Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.855

Bebé (part. Dejota2021)

Ana Mena

LetraSignificado

Bébé (feat. Dejota2021)

Bebé (part. Dejota2021)

Même si tu n'es plus avec moiAunque ya no estés conmigo
Et que tu as maintenant un autre amantY ahora tengas otra amante
J'ai du mal à me résigner à être sans toi, bébéMe cuesta resignarme a estar sin ti bebé

Je ne voulais pas te blesser, ce n'était pas mon intentionYo no quise herirte, no fue mi intención
Mais je t'ai fait du malPero te hice daño
Mon orgueil me tue pour demander pardonMe mata el orgullo pa' pedir perdón
Et je le paie cherY lo estoy pagando

Et maintenant, pour toi, je suis un cas désespéréY ahora para ti soy un caso perdido
Un visage sans nom qui n'a jamais existéUna cara sin nombre que nunca ha existido
Comme cette chanson que tu n'as jamais entendueComo aquella canción que tú nunca has oído

Même si tu n'es plus avec moiAunque ya no estés conmigo
Et que tu as maintenant un autre amantY ahora tengas otra amante
J'ai du mal à me résigner à être sans toi, bébéMe cuesta resignarme a estar sin ti bebé
Tu as gagné et moi j'ai perduHas ganado y yo he perdido
Peu importe qui est le coupable iciNo importa aquí el culpablе
Je ne peux pas m'habituer à être sans toi, bébéNo puedo acostumbrarme a estar sin ti bеbé

Dis-moi, maman, qu'est-ce qui t'a dépluMami dime que fue lo que a ti no te gustó
Tout allait mal, tout le mauvais s'est accumuléTodo estaba mal, todo lo malo se juntó
Toi et moi, on avait un lien qui s'est briséTú y yo teníamos un lazo que se reventó
Je croyais que tout serait différentYo creía que todo iba a ser distinto
Ça me semble illogiqueMe parece ilógico
On s'amusait tellementQue la pasabamos tan de rico
Tu disparais et je me perdsTú te desapareces y me desubico
Que tu ne sois pas avec moi, je ne comprends pas, ohQue no estés conmigo no me explico, oh

Et maintenant, pour toi, je suis un cas désespéréY ahora para ti soy un caso perdido
Un visage sans nom qui n'a jamais existéUna cara sin nombre que nunca ha existido
Comme cette chanson que tu n'as jamais entendueComo aquella canción que tú nunca has oído

Même si tu n'es plus avec moiAunque ya no estés conmigo
Et que tu as maintenant un autre amantY ahora tengas otra amante
J'ai du mal à me résigner à être sans toi, bébéMe cuesta resignarme a estar sin ti bebé
Tu as gagné et moi j'ai perduHas ganado y yo he perdido
Peu importe qui est le coupable iciNo importa aquí el culpable
Je ne peux pas m'habituer à être sans toi, bébé (Ouais)No puedo acostumbrarme a estar sin ti bebé (Yeah)

Être sans toi, ça fait si malEstar sin ti se siente tan mal
Encore un petit moment, je veux t'embrasserUn ratito más te quiero besar
Tu es restée dans ma tête comme un tatouageQuédaste en mi mente como un tattoo
Mon cœur demande où tu étaisMi corazón pregunta dónde estabas tú
Je voudrais remonter le tempsQuisiera devolver la aguja del reloj
Et revenir au jour où je t'ai rencontréeY volver al día que te conocí
Même les baisers que je ne t'ai jamais donnésHasta los besos que nunca te di
Dis-moi si tu penses aussi à moiTú dime si también piensas en mí

Je ne voulais pas te blesser, ce n'était pas mon intentionYo no quise herirte, no fue mi intención
Mais je t'ai fait du malPero te hice daño
Mon orgueil me tue pour demander pardonMe mata el orgullo pa' pedir perdón
Et je le paie cherY lo estoy pagando

Et maintenant, pour toi, je suis un inconnuY ahora para ti soy un desconocido
Un visage sans nom qui n'a jamais existéUna cara sin nombre que nunca ha existido
Comme cette chanson que tu n'as jamais entendueComo aquella canción que tú nunca has oído

Même si tu n'es plus avec moiAunque ya no estés conmigo
Et que tu as maintenant un autre amantY ahora tengas otra amante
J'ai du mal à me résigner à être sans toi, bébéMe cuesta resignarme a estar sin ti bebé
Tu as gagné et moi j'ai perduHas ganado y yo he perdido
Peu importe qui est le coupable iciNo importa aquí el culpable
Je ne peux pas m'habituer à être sans toi, bébéNo puedo acostumbrarme a estar sin ti bebé

Escrita por: David Augustave, Bruno Nicolas, José Luis de La Peña, Ana Mena, Isabella Primera, David J. Tovar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección