Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.942

La Guerra de Los Besos (part. Macaco y Bejo)

Ana Mena

Letra

La Guerre des Baisers (feat. Macaco et Bejo)

La Guerra de Los Besos (part. Macaco y Bejo)

J'ai un deal, donne-moi des baisers tout le temps, comme çaTengo un trato, dame besos todo el rato, así
J'ai un deal, invite-moi à quelques baisers, ça ne sera pas bon marchéTengo un trato, invítame unos besos, no saldrá barato
J'ai mille petits bisous à te donnerTengo para darte mil piquitos
Même si j'ai les poches videsAunque lleve los bolsillos vaciítos

J'ai pour toi plein de moments à partagerTengo para ti un montón de ratitos
Invite-moi à quelques baisersInvítame unos besos
Ça sera pas cherSaldrá baratitos

Je suis coupable de t'aimer, c'est mon délitSoy culpable de amarte, es mi delito
Je ne suis pas le plus rapide, je ferai l'amour lentementNo soy el más rápido, te haré el amor lentito
Ressentir, c'est la langue qu'on sait parlerSentir, es el idioma que sabemos hablar
Nos baisers ne savent pas se taireNuestros besos no saben callar

Ne remets pas à demain, les baisers que tu peux donner aujourd'huiNo dejes para mañana, los besos que puedes dar hoy
Ne garde pas un je t'aime, ne cache pas un je t'attendsNo guardes un te quiero, no te escondas un te espero
Ne remets pas à demain, les baisers que tu peux donner aujourd'huiNo dejes para mañana, los besos que puedes dar hoy
Ne garde pas tes désirs pour plus tard, n'éteins pas le feuNo te dejes los deseos para luego, no apagues el fuego

J'ai un deal, donne-moi des baisers tout le temps, comme çaTengo un trato, dame besos todo el rato, así
J'ai un deal, invite-moi à quelques baisers, ça ne sera pas bon marchéTengo un trato, invítame unos besos, no saldrá barato
Je n'ai pas la carte au trésorNo tengo el mapa del tesorito
Mais j'ai trouvé l'éclat de tes petits yeuxPero encontré el brillo tus ojitos
Je n'ai pas de croisière, je te ferai une petite baladeNo tengo un crucero, te daré un paseíto
Parfois se perdre est le meilleur cheminA veces perderse es el mejor caminito

On dit que la vie ne dure qu'un petit momentDicen que la vida dura solo un poquito
Ce sera suffisant si c'est à tes côtésSerá suficiente si es a tu ladito
Ressentir, c'est la langue qu'on sait parlerSentir, es el idioma que sabemos hablar
Nos baisers ne savent pas se taireNuestros besos no saben callar

Ne remets pas à demain, les baisers que tu peux donner aujourd'huiNo dejes para mañana, los besos que puedes dar hoy
Ne garde pas un je t'aime, ne cache pas un je t'attendsNo guardes un te quiero, no te escondas un te espero
Ne remets pas à demain, les baisers que tu peux donner aujourd'huiNo dejes para mañana, los besos que puedes dar hoy
Ne garde pas tes désirs pour plus tard, n'éteins pas le feuNo te dejes los deseos para luego, no apagues el fuego

Ne remets pas à demain tous les baisers que tu peux donner aujourd'huiNo dejes para mañana todos los besos que puedes dar hoy
Je t'attends, quand tu veux je te les donneTe estoy esperando, cuando quieras te los doy
Un baiser avec la langue, un baiser en tournant, un baiser sincère, un baiser marteauUn beso con lengua, un beso de tornillo, un beso sincero, un beso martillo
Dis-moi quel type de baisers tu veux ou si tu préfères un simpleDime qué tipo de besos tú quieres o si prefieres uno sencillo

Cumbia et beaucoup de groove, je te mènerai au ParadiseCumbia y mucho grovie, te llevaré hasta el Paradise
Je l'ai trouvé dans ton booty et dans ta façon de voir la vieYo lo encontré en tu bootie y en tu forma de ver la life
Je veux un baiser qui fasse du bruit, ne pars pas encore, je veux plusYo quiero un beso que suene, aún no te vayas que quiero más
Dans la guerre des baisers, le plus espiègle gagneraEn la guerra de los besos, el más travieso ganará

Et non, non, non, nonY no, no, no, no
On ne restera pas sur notre faim, nonNo nos quedaremos con las ganas, no
Et non, non, non, nonY no, no, no, no

On ne restera pas sur notre faim, nonNo nos quedaremos con las ganas, no
Non, non, non, nonNo, no, no, no
On ne restera pas sur notre faim, nonNo nos quedaremos con las ganas, no

J'ai un deal, donne-moi des baisers tout le temps, comme çaTengo un trato, dame besos todo el rato, así
J'ai un deal, donne-moi des baisers tout le temps, comme çaTengo un trato, dame besos todo el rato, así


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección