Traducción generada automáticamente

MELODIA CRIMINAL (part. Fred De Palma y Takagi & Ketra)
Ana Mena
CRIMINALE MELODIE (ft. Fred De Palma en Takagi & Ketra)
MELODIA CRIMINAL (part. Fred De Palma y Takagi & Ketra)
Fred De PalmaFred De Palma
Ana MenaAna Mena
Dood me 's nachts met een silencerUccidimi di notte col silenziatore
Want echt doodgaan doen we nietTanto non si muore per davvero
Er is nog net tijd voor een ander liedResta solo il tempo di un'altra canzone
Want ze kijken niet naar ons van de hemelTanto non ci guardano dal cielo
Ik was daar, maar ik was niet ikEro lì, ma non ero io
In jouw jeans zie ik heel RioNei tuoi jeans ci vedo tutta Rio
En je bent niet van mij, maar ik weet dat je een rondje wilt makenE non sei mia, ma so che vuoi farti un giro
Met je handen op het raamCon le tue mani appoggiate sul finestrino
En ik wacht tot het komt, komt, komtE aspetto che mi sale, sale, sale
Deze drang om je te zeggen: Vergeet me nooitQuesta voglia di dirti: Non mi dimenticare mai
En het doet me pijn, pijn, pijnE mi fa male, male, male
Onze liefde is geen liefdeslied, maar het is eenLa nostra non è una canzone d'amore, ma è una
Criminale melodieMelodia criminal
Het geluid van elke ademhaling van jouIl suono di ogni tuo respiro
Je bent nog steeds verliefd, maar je denkt datSei ancora innamorato, ma pensi che
Je nog een reden nodig hebtAncora ti serva un motivo
Je kunt het gif kiezen, maar niet dat wat je wiltPuoi scegliere il veleno, ma non quello che vuoi
Als je de zee achter je had, zou ik in jouw ogen kijkenSe dietro avessi il mare, guarderei gli occhi tuoi
Het slechtste van ons zal vanavond vallenPioverà il peggio di noi stasera
Ik ben nog steeds gek van jouSto ancora impazzendo di te
Criminale melodie zoals in een nummer van de MigosMelodia criminal come in un pezzo dei Migos
Ik ben de baas van de club, Brigante Carlito, heySono il padrone del club, Brigante Carlito, ehi
Als ik niet meer kan slapen is het alleen jouw schuldSe non riesco più a dormire è solo colpa tua
Met die moordenaarsogen maak je me niet bangCon quegli occhi da assassina non mi fai paura
Hoe slecht je bent, als een geweer dat schietQuanto sei mala, come un fucile che spara
En ik wacht tot het komt, komt, komtE aspetto che mi sale, sale, sale
Deze drang om je te zeggen: Vergeet me nooitQuesta voglia di dirti: Non mi dimenticare mai
En het doet me pijn, pijn, pijnE mi fa male, male, male
Onze liefde is geen liefdeslied, maar het is eenLa nostra non è una canzone d'amore, ma è una
Criminale melodieMelodia criminal
Het geluid van elke ademhaling van jouIl suono di ogni tuo respiro
Je bent nog steeds verliefd, maar je denkt datSei ancora innamorato, ma pensi che
Je nog een reden nodig hebtAncora ti serva un motivo
Je kunt het gif kiezen, maar niet dat wat je wiltPuoi scegliere il veleno, ma non quello che vuoi
Als je de zee achter je had, zou ik in jouw ogen kijkenSe dietro avessi il mare, guarderei gli occhi tuoi
Het slechtste van ons zal vanavond vallenPioverà il peggio di noi stasera
Ik ben nog steeds gek van jouSto ancora impazzendo di te
Als je dichtbij bent, maak ik een rommelSe ti ho vicino, faccio un casino
Ik trek je jurk uit, jij neemt mijn adem wegTi tolgo il vestito, mi togli il respiro
Je danst op de rand van deze dodelijke noten, heyBalli sul filo di queste note che uccidono, ehi
Zeg vanavond niet nee tegen meStanotte non dirmi di no
Je kunt doen wat je wiltPuoi farmi quello che vuoi
Ik speel al voor onsSto già suonando per noi
Criminale melodieMelodia criminal
(Het geluid van elke ademhaling van jou)(Il suono di ogni tuo respiro)
Criminale melodieMelodia criminal
Ik ben nog steeds gek van jouSto ancora impazzendo di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: