Traducción generada automáticamente

Música Ligera
Ana Mena
Light Music
Música Ligera
If an orchestra had to talk about the two of usSi una orquesta tuviese que hablar de los dos
It would be easier to sing you a goodbyeSería más fácil cantarte un adiós
Becoming adults would be a crescendoHacernos adultos sería un crescendo
Of a lethal violinDe un violín letal
The drum announces a bad weatherEl tambor anuncia un mal temporal
And we lose harmonyY perdemos armonía
Play me some light musicPonme algo de música ligera
Because I feel absentPorque me siento ausente
Let it be very lightQue sea ligerísima
Words with no more mysteryPalabras sin más misterio
And just a little happyY alegres solo un poco
Play me some light musicPonme algo de música ligera
To this unsettling silenceA este silencio inquietante
To escape from this well of painPara escapar de este pozo de dolor
That drags us both and we don't wantQue nos arrastra a los dos y no queremos
If a concert or a simple song were enoughSi bastase un concierto o una simple canción
To see a flower born amidst so much ruinPara ver una flor nacer entre tanta ruina
I would ask GodA Dios pediría
To calm this storm a bitQue calmase un poco este temporal
Although it would be uselessAunque de nada valdría
Play me some light musicPonme algo de música ligera
Because I feel absentPorque me siento ausente
Let it be very lightQue sea ligerísima
Words with no more mysteryPalabras sin más misterio
And just a little happyY alegres solo un poco
Play me some light musicPonme algo de música ligera
To this unsettling silenceA este silencio inquietante
To escape from this well of painPara escapar de este pozo de dolor
That drags us both and notQue nos arrastra a los dos y no
The background musicLa música de fondo
In the supermarketsEn los supermercados
Is sung by your neighborLa canta tu vecina
In the unemployment lineEn la cola del paro
The thousand-euro earner listens to itLe escucha el mileurista
People are like that hammerLa gente es como ese martillo
Inside your headDentro de tu cabeza
It enters your thoughtsEntra en tu pensamiento
Without you even realizingSin darte apenas cuenta
What you're doingQué es lo que estás haciendo
In this shitty partyEn esta fiesta de mierda
And you think your life is slipping awayY piensas que se escapa tu vida
And we're indifferent nowY ya nos da indiferencia
We don't think about anyoneNo pensamos en nadie
Play me some light musicPonme algo de música ligera
Play me some light musicPonme algo de música ligera
Play me some music, play me some light musicPonme algo de música, ponme algo de música
Play me some light musicPonme algo de música ligera
Play me some light musicPonme algo de música ligera
Because I feel absentPorque me siento ausente
Let it be very lightQue sea ligerísima
Words with no more mysteryPalabras sin más misterio
And just a little happyY alegres solo un poco
Play me some light musicPonme algo de música ligera
To this unsettling silenceA este silencio inquietante
To escape from this well of painPara escapar de este pozo de dolor
That drags us both and we don't wantQue nos arrastra a los dos y no queremos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: