Traducción generada automáticamente

Un Beso de Improviso (part. Rocco Hunt)
Ana Mena
A Sudden Kiss (feat. Rocco Hunt)
Un Beso de Improviso (part. Rocco Hunt)
Ana MenaAna Mena
From Malaga to the worldDesde Málaga pa'l mundo
(Urban Poet)(Poeta Urbano)
I don't know how to tell you (oh, oh, oh)No sé como contarte (oh, oh, oh)
Even if I write more than a thousand songs to youAunque te escriba más de mil canciones
That it wasn't on my mind (oh, oh, oh)Que no estaba en mi mente (oh, oh, oh)
That I found you among so many peopleQue te encontré entre tanta gente
Come find me and let's go party, we'll sleep laterVen a buscarme y salgamos de fiesta que ya dormiremos después
And let's dance and lose our minds until our feet hurtY vamos a bailar y a perder la cabeza hasta que nos duelan los pies
And I see you again, yeahY te vuelvo a ver, yeh
The summer wind has brought you back to meEl viento del verano te ha traído a mí otra vez
And I don't know why, yeahY no sé por qué, yeh
With just one look everything happens againCon solo una mirada todo vuelve a suceder
A sudden kiss (uh, oh)Un beso de improviso (uh, oh)
I love you and I don't say it (uh, oh)Te quiero y no lo digo (uh, oh)
And I don't know if I should say it, maybe it's destinyY no sé si decirlo, tal vez sea el destino
It's like a déjà vu that repeats unintentionallyEs como un déjà vu que se repite sin querer
At the seashore and we lose track of timeA la orilla del mar y perdemos la noción del tiempo
And I just want to kiss you, to tell you how I feelY solo quiero besarte, poder decirte lo que siento
And in the sky stars appear with your name and everything stopsY en el cielo aparecen estrellas con tu nombre y todo se detiene
And I see you again, yeahY te vuelvo a ver, yeh
The summer wind has brought you back to meEl viento del verano te ha traído a mí otra vez
And I don't know why, yeahY no sé por qué, yeh
With just one look everything happens againCon solo una mirada todo vuelve a suceder
A sudden kiss (uh, oh)Un beso de improviso (uh, oh)
I love you and I don't say it (uh, oh)Te quiero y no lo digo (uh, oh)
And I don't know if I should say it, maybe it's destinyY no sé si decirlo, tal vez sea el destino
It's like a déjà vu that repeats unintentionallyEs como un déjà vu que se repite sin querer
I don't know if I should stay away from youNo sé si de ti alejarme
Or be part of your lifeO ser parte de tu vida
Everything happens in an instantTodo pasa en un instante
Don't go yetNo te vayas todavía
And I see you again, yeahY te vuelvo a ver, yeh
The summer wind has brought you back to meEl viento del verano te ha traído a mi otra vez
And I don't know why, yeahY no sé por qué, yeh
With just one look everything happens againCon solo una mirada todo vuelve a suceder
A sudden kiss (uh, oh)Un beso de improviso (uh, oh)
I love you and I don't say it (uh, oh)Te quiero y no lo digo (uh, oh)
And I don't know if I should say it, maybe it's destinyY no sé si decirlo, tal vez sea el destino
It's like a déjà vu that repeats unintentionallyEs como un déjà vu que se repite sin querer
Ana MenaAna Mena
(Urban Poet)(Poeta Urbano)
Tell me, Roccky!¡Dímelo, Roccky!
From Italy with love!¡Desde Italia con amor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: