Traducción generada automáticamente

Ya Es Hora (part. Becky G y De La Ghetto)
Ana Mena
Es ist Zeit (feat. Becky G und De La Ghetto)
Ya Es Hora (part. Becky G y De La Ghetto)
Liebling, ich bin bereitAmor, yo estoy conectada
Heute will ich deine Stimme bis zum Morgengrauen hörenHoy quiero respirar tu voz hasta la madrugada
Mir vorstellen, dass zwischen dir und mir kein Bildschirm stehtImaginar que entre tú y yo no hay una pantalla
Der verlangt, dass du meine Haut nur mit einem Hauch berührstQue pida que erices mi piel con sólo rozarla
Oh, ich sterbe vor VerlangenAy me muero de ganas
Und auch wenn du weit weg bistY aunque te encuentres lejos
Habe ich die Hoffnung nicht aufgegeben, dich kennenzulernenNo he renunciado a la esperanza de conocernos
Und das Handy zu vergessen und von Körper zu Körper zu seinY de olvidarme del celular y estar cuerpo a cuerpo
Der Verrücktheit und dem Verlangen freien Lauf lassenDar rienda suelta a la locura y el deseo
Dich mit Küssen zu überhäufenDe comerte a besos
Und es ist ZeitY ya es hora
Dass wir verhandeln, um all die Verzögerung zu beendenQue negociemos ponerle fin a tanta demora
Ich muss das Feuer beruhigen, das mich erhitztQue necesito calmar el fuego que me acalora
Und mich an dir sättigen, den Himmel berührenY saciarme de ti, tocar el cielo
Und unser Leben lebenY vivir lo nuestro
Und es ist ZeitY ya es hora
Dass wir mit dieser Sehnsucht aufhören, die uns frisstQue terminemos con esta ansia que nos devora
Ich brauche deine Zärtlichkeiten hier und jetztQue necesito de tus caricias aquí y ahora
Und lass uns all das Verlangen beendenY pongámosle fin a tanto anhelo
Um unser Leben zu lebenPa' vivir lo nuestro
Alle meine Sinne sind aufgewühltTodos mis sentidos se alborotan
Ich will mich langsam in deinem Mund schmelzenQuiero derretirme despacito en tu boca
Heute mache ich mich auf den Weg dorthin, ich habe Lust auf dichHoy me marcho para allí, que tengo ganas de ti
Komm, ich bin in ein paar Stunden daDale que te caigo en unas horas
Ich schicke dir eine Nachricht, schreib mit mirTe mando un privado, chateas conmigo
Was ich für ein persönliches Treffen geben würdeLo que daría por un vis a vis
Egal wie weit, die Uhrzeit spielt keine RolleDa igual la distancia, no importa la hora
Ich warte hier auf dich in MadridYo sigo aquí esperándote en madrid
Ich will dich auch sehenYo también quiero verte
Habe große Lust, dich zu habenMuchas de ganas de tenerte
Dir viele Dinge im Bett anders zu zeigenHacerte muchas cosas en la cama diferente
Ich weiß, dass du das Gleiche fühlst, heute ist dein GlückstagSé que lo mismo sientes, hoy es tu día de suerte
Deshalb werde ich dafür sorgen, dass du nur an mich denkstPor eso voy a hacer que solo en mi tú siempre pienses
Es ist Zeit, Baby, dass wir aus dem Verlangen herauskommenEs hora baby que salgamos del deseo ya
Lass das Spiel hinter uns und kommen zur IntimitätDejemo el juego y lleguemos a la intimidad
Wenn du einen Körper willst, um dein Bedürfnis zu stillenQue si quieres cuerpo pa calmar tu necesidad
Sag mir, wo ich ankommen soll, BabyDime donde voy a llegar baby
Aber es soll verrückt seinPero que sea una locura
Aber diese Liebe geht über ein einfaches Abenteuer hinausPero ese amor va mas allá de una simple aventura
Und mein Körper verlangt nach mehr als nur einem weiteren Foto von dirY es que mi cuerpo pide más que otra foto tuya
Ich will eine Nacht voller LeidenschaftQuiero una noche de pasión
Die diese Qual lindertQue leve esta tortura
Und meine Zweifel beendetY acaba con mis dudas
Und es ist ZeitY ya es hora
Dass wir verhandeln, um all die Verzögerung zu beendenQue negociemos ponerle fin a tanta demora
Ich muss das Feuer beruhigen, das mich erhitztQue necesito calmar el fuego que me acalora
Und mich an dir sättigen, den Himmel berührenY saciarme de ti, tocar el cielo
Und unser Leben lebenY vivir lo nuestro
Und es ist ZeitY ya es hora
Dass wir mit dieser Sehnsucht aufhören, die uns frisstQue terminemos con esta ansia que nos devora
Ich brauche deine Zärtlichkeiten hier und jetztQue necesito de tus caricias aquí y ahora
Und lass uns all das Verlangen beendenY pongámosle fin a tanto anhelo
Um unser Leben zu lebenPa' vivir lo nuestro
Alle meine Sinne sind aufgewühltTodos mis sentidos se alborotan
Ich will mich langsam in deinem Mund schmelzenQuiero derretirme despacito en tu boca
Heute mache ich mich auf den Weg dorthin, ich habe Lust auf dichHoy me marcho para allí, que tengo ganas de ti
Komm, ich bin in ein paar Stunden daDale que te caigo en unas horas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Mena y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: