Traducción generada automáticamente

Preso Entre o Sono e o Sonho
Ana Moura
Atrapado entre el sueño y el sueño
Preso Entre o Sono e o Sonho
Una flor no te da un nombreUma flor não te dá nome
No hay jardín que te pueda hacer crecerNão há jardim que te cresça
Voy a saciar mi hambreVou saciar minha fome
Cuando en ti desciende mi miradaQuando em ti meu olhar desça
Un silencio que te llamaUm silêncio que te chama
Y los ojos en un largo guiónE os olhos num longo traço
Se cierran a la luz que se derramaFecham-se à luz que derrama
En la cama me deshagoSobre a cama que eu desfaço
Un libro espera tristeUm livro espera tristonho
Abrir a mi ladoEntreaberto a meu lado
Atrapado entre el sueño y el sueñoPreso entre o sono e o sonho
Ni abierto ni cerradoNem aberto nem fechado
No hay manera de que pueda tomarNão há caminho que tome
No hay voz en míNão há voz que em mim conheça
Deja que lo suficiente pŽra te dé un nombreQue chegue pŽra te dar nome
No hay ninguna flor que se parece a tiNão há flor que te pareça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Moura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: