Traducción generada automáticamente

A Penumbra
Ana Moura
Een Schaduw
A Penumbra
Een nacht zonder slaap ben ik, ik weet niet te biddenUma noite em claro estou, eu não sei rezar
Nutteloze gedachten, ik probeer me te vergetenPensamento inútil vou tentar-me anular
Ik ben verdrietig, verdrietig ben ik, ik weet niet te biddenFiquei triste, triste sou, eu não sei rezar
Kom, want de ziel zinkt wegVem que a alma se afunda
In deze immense schaduwNesta imensa penumbra
Die de nacht me laat stervenQue a noite me está morrendo
Die de nacht me laat stervenQue a noite me está morrendo
Mijn nacht heeft een glans, een eenvoudig tekenMinha noite um brilho tem, um sinal plebeu
Ik heb geen kwade bedoelingen, moeder, de onoplettendheid is van jouNão tenho malícia mãe, o discuido é teu
De liefde wordt niet geweigerd, zelfs niet door wie het ontkentO amor não se nega nem a quem nega o seu
Een nacht zonder slaap ben ik, leerend over mezelfUma noite em claro estou a saber de mim
Aan de rand van mijn ziel ben ik het begin van het eindeÀ flor da minh'alma sou princípio do fim
Wie me gevangen hield, wie me liefhadQuem me prendeu, quem me amou
Zorgde niet voor mijNão cuidou de mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Moura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: