Traducción generada automáticamente

Agarra em Mim
Ana Moura
Halt mich fest
Agarra em Mim
Halt mich fest, bevor ich sterbeAgarra em mim antes que eu morra
Halt mich fest, bevor ich sterbeAgarra em mim antes que eu morra
Halt mich fest, bevor ich sterbeAgarra em mim antes que eu morra
Bevor ich weit weg laufe, bevor ich renneAntes que eu fuja pra muito longe, antes que eu corra
Nimm mich so, bevor ich mich verändereLeva-me assim, antes que eu mude
Arm in Arm in meinem Schoß, nichts täuscht dichBraço com braço no meu regaço, nada te ilude
Wenn die Nacht uns jagt und dieser Tanz endetSe a noite nos caçar e essa dança acabar
Bleibt nur das Messer, das wir beide zum Lieben benutzt habenSó vai sobrar a faca que os dois usamos pra nos amar
Wenn die Nacht uns jagt und dieser Tanz endetSe a noite nos caçar e essa dança acabar
Bleibt nur das Messer, das wir beide zum Lieben benutzt habenSó vai sobrar a faca que os dois usamos pra nos amar
Nichts bleibt für mich, nichts bleibt für dichNada fica pra mim, nada fica pra ti
Außer dem Messer, dieser alte Schachtel, die uns gestern hier getötet hatSem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui
Nichts bleibt für mich, nichts bleibt für dichNada fica pra mim, nada fica pra ti
Außer dem Messer, dieser alte Schachtel, die uns gestern hier getötet hatSem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui
Entschuldige, wenn ich dich nicht festgehalten habeDesculpa se eu não agarrei em ti
Als du gefallen bistQuando tu tavas a cair
Wenn ich dir erzählen würde, was hier passiertSe eu te contasse o que vai aqui
Würdest du sofort weglaufenTu desatavas a fugir
Ich fühle mich, als würde ich keine Luft bekommenEu ando a sentir falta de ar
Wenn du nicht hier bistQuando tu não tás aqui
In der Stadt umherstreifenNa cidade a vaguear
Fühle mich wie ein lebender ToterTô a sentir-me um morto vivo
Ich war ein Verbrecher und ich weiß dasEu fui bandido e eu sei disso
Ich habe mich vor dem Engagement gedrücktTava a fugir ao compromisso
Heilige am Altar küssenA beijar santas no altar
Es ist mir egal, was man sagtNão me importa o diz-que-disse
Ich sah das Messer blitzen und schrieEu vi a faca a cintilar e gritei
Beruhige dich, bevor das passiertCalma, que antes disso
Ich habe eine Liebe zu erklärenEu tenho um amor pa declarar
Und Dinge dem Finanzamt zu erklärenE coisas a declarar ao fisco
Es steht auf dem Papier, Gott lässt mich nicht lügenTá escrito no papiro, Deus não me deixa mentir
Ich fühlte mich wie ein Vampir, bis ich von dir gebissen wurdeEu tava a sentir-me um vampiro até ser mordido por ti
Und wenn ich am Ende des Weges schon alleine sprecheE quando eu já falar sozinho, lá no final do caminho
Bewahre das Beste von mirGuarda o melhor de mim
Nichts bleibt für mich, nichts bleibt für dichNada fica pra mim, nada fica pra ti
Außer dem Messer, dieser alte Schachtel, die uns gestern hier getötet hatSem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui
Nichts bleibt für mich, nichts bleibt für dichNada fica pra mim, nada fica pra ti
Außer dem Messer, dieser alte Schachtel, die uns gestern hier getötet hatSem ser a faca, essa velhaca que ontem nos matou aqui



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Moura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: