Traducción generada automáticamente

Valentim (part. Bonga)
Ana Moura
Valentim (feat. Bonga)
Valentim (part. Bonga)
Leb wohl, Haus meines VatersAdeus casa de meu pai
Leb wohl, Platz am GartenAdeus largo do quinteiro
Ich will den Valentim, oh laró laróQuero o Valentim ó laró laró
Ich will den Valentim, oh laró mein SchatzQuero o Valentim ó laró meu bem
Leb wohl, junge JahreAdeus mocidade nova
Leb wohl, das Leben als JunggeselleAdeus vida de solteiro
Ich will den Valentim, oh laró laróQuero o Valentim ó laró laró
Ich will den Valentim, oh laró mein SchatzQuero o Valentim ó laró meu bem
In der Zeit der ErntefesteNo tempo das desfolhadas
War es im Dorf ein GenussLá na aldeia era um regalo
Ich will den Valentim, oh laró laróQuero o Valentim ó laró laró
Ich will den Valentim, oh laró mein SchatzQuero o Valentim ó laró meu bem
Es war die Zeit, als ich nach Hause kamEra o tempo em que eu chegava
Beim Krähen des HahnsA casa ao cantar do galo
Ich will den Valentim, oh laró laróQuero o Valentim ó laró laró
Ich will den Valentim, oh laró mein SchatzQuero o Valentim ó laró meu bem
Leb wohl, Haus meines VatersAdeus casa de meu pai
Leb wohl, Zimmer aus StrohAdeus quarto da palhada
Ich will den Valentim, oh laró laróQuero o Valentim ó laró laró
Ich will den Valentim, oh laró mein SchatzQuero o Valentim ó laró meu bem
Es war das Bett, in dem ich schliefEra a cama onde eu dormia
Wenn ich frühmorgens ankamAo chegar de madrugada
Ich will den Valentim, oh laró laróQuero o Valentim ó laró laró
Ich will den Valentim, oh laró mein SchatzQuero o Valentim ó laró meu bem
Leb wohl, QuittenbaumAdeus pau de marmeleiro
Wenn er sprechen könnte, würde er sagenSe ele falasse dizia
Ich will den Valentim, oh laró laróQuero o Valentim ó laró laró
Ich will den Valentim, oh laró mein SchatzQuero o Valentim ó laró meu bem
Die Schläge, die ich bekamAs pancadas que me deu
Als der Tag anbrachQuando eu chegava ao ser dia
Ich will den Valentim, oh laró laróQuero o Valentim ó laró laró
Ich will den Valentim, oh laró mein SchatzQuero o Valentim ó laró meu bem
Leb wohl auch zu meinem VaterAdeus também ao meu pai
Leb wohl, das Leben als JunggeselleAdeus vida de solteiro
Ich will den Valentim, oh laró laróQuero o Valentim ó laró laró
Ich will den Valentim, oh laró mein SchatzQuero o Valentim ó laró meu bem
Jetzt erkenne ich erstAgora é que eu reconheço
Den Wert des QuittenbaumsO valor do marmeleiro
Ich will den Valentim, oh laró laróQuero o Valentim ó laró laró
Ich will den Valentim, oh laró mein SchatzQuero o Valentim ó laró meu bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Moura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: