Traducción generada automáticamente

Fù Quel Che Fù
Anna Oxa
Fue Lo Que Fue
Fù Quel Che Fù
Decir que lo esperaba realmente noDire che me l'aspettavo proprio no
que te subestimé, eso síche ti ho sporavvalutato questo sì
te creía ciegamenteti credevo ciecamente
y tú, ¿qué haces?e tu che cosa fai
te compartes con otrati dividi con un'altra
pero ¿por qué razón?ma perchè mai.
Ahora en caliente no quisiera juzgarteOra a caldo giudicarti non vorrei
no tengo nada que compartir contigonon ho niente da dividere con te
quizás un poco, pero poco a pocoforse un po', ma un po' alla volta
me convencería de nuevomi riconvicerei
estabas tú, estaba ella, ella contigo estaba en mi lugarc'eri tu, c'era lei, lei con te era al posto mio
estabas tú, estaba ella, ¿y de nosotros qué hiciste nunca?c'eri tu, c'era lei, e di noi che hai fatto mai.
Fue, fue lo que fueFu, fu quello che fu
no lo juraríanon ci giurerei
Lloras amor y actúas como un perro.Piangi amore e reciti da cane.
Sí, fue lo que fueSì, fu quello che fu
sobrevivirésopravviverò
pero las estrellas comienzan a caer...ma le stelle iniziano a cadere...
Y la luna cae en brazos de la ciudadE la luna cade in braccio alla città
ni tiempo de tocarla y vuelve arribanenache il tempo di sfiorarla e torna sù
conocía mis pensamientosconoscevo i miei pensieri
pero no leía los tuyosma non leggevo i tuoi
para remontar la corrienteper risalire la corrente
¿qué debería hacer?cosa dovrei.
Borrarte así no es fácilCancellarti così facile non é
vengarme regalándome luego nuncavendicarmi regalandomi poi mai
es solo un vaivénè soltanto un'altalena
que ahora empujarásche adesso spingerai
estabas tú, estaba ella, ella contigo estaba en mi lugarc'eri tu, c'era lei, lei con te era al posto mio
estabas tú, estaba ella, ¿y de nosotros qué hiciste nunca?c'eri tu, c'era lei, e di noi che hai fatto mai.
Si estuvieras en mi lugarSe tu fossi al posto mio
te dirigirías ahora solo a Diosti rivolgeresti adesso solo a Dio
en mis ojos no hay rastronei miei occhi non c'è traccia
ni de amor ni de tinè d'amore nè di te
estabas tú, estaba ella, ella contigo estaba en mi lugarc'eri tu, c'era lei, lei con te era al posto mio
estabas tú, estaba ella, ¿y de nosotros qué hiciste nunca?c'eri tu, c'era lei, e di noi che hai fatto mai.
Fue, fue lo que fueFu, fu quello che fu
no lo juraríanon ci giurerei
pero te creo o mejor me convienema ti credo o meglio mi conviene.
Sí, fue lo que fueSì, fu quello che fu
sobrevivirésopravviverò
pero las estrellas comienzan a caerma le stelle iniziano a cadere.
Fue, fue lo que fueFu, fu quello che fu
no lo juraríanon ci giurerei
y la rabia tiene los ojos de la hienae la rabbia ha gli occhi della iena
fue, fue lo que fuefu, fu quello che fu
sobrevivirésopravviverò
pero ahora este corazón ¿quién lo sostiene?ma ora questo cuore chi lo tiene.
Fue, fue lo que fueFu, fu quello che fu
no lo juraríanon ci giurerei
lloras amor y actúas como un perropiangi amore e reciti da cane.
Sí, fue lo que fueSì, fu quello che fu
sobrevivirésopravviverò
pero las estrellas comienzan a caer.ma le stelle iniziano a cadere.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anna Oxa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: