Traducción automática

Vinde a Mim (part. Nívea Soares e Fernanda Brum)
Ana Paula Valadão
Komm zu mir (feat. Nívea Soares und Fernanda Brum)
Vinde a Mim (part. Nívea Soares e Fernanda Brum)
Komm zu mir, alle ihr, die ihr müde seidVinde a mim todos vós que estais cansados
Und ich werde euch erquickenE eu vos aliviarei
Alles neu werde ich machenTudo novo eu farei
Komm zu mir, alle ihr, die ihr Durst habtVinde a mim todos vós que tendes sede
Und ich werde euch stillenE eu vos saciarei
Lebendige Wasser werde ich euch gebenÁguas vivas vos darei
Ruhe werdet ihr für eure Seelen findenDescanso achareis pras vossas almas
Und alle Wunden werde ich heilenE todas as feridas sararei
Einen neuen Namen und neues Leben werde ich euch gebenUm novo nome e nova vida vos darei
Und euch meine Liebe zeigenE vos mostarei o meu amor
(Refrain)(Refrão)
Kommt, trinkt von den Wassern, die fließenVinde, bebei das águas que vêm
Von meinem Thron der LiebeDo meu trono de amor
Von meinem Thron der LiebeDo meu trono de amor
Kommt, lebt in der Freude, die kommtVinde, vivei na alegria que vem
Von meinem Thron der LiebeDo meu trono de amor
Von meinem Thron der LiebeDo meu trono de amor
Ja, ich komme zu dir, HerrSim, eu venho a Ti, Senhor
Denn ich will in deinen Wassern lebenPois eu quero viver em Tuas águas
Nehme auf mich dein JochTomo sobre a mim o Teu jugo
Lehre mich, sanft und demütig im Herzen zu seinEnsina-me a ser manso e humilde de coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Paula Valadão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: