Traducción automática

À Sombra do Altíssimo
Ana Paula Valadão
Im Schatten des Höchsten
À Sombra do Altíssimo
Herr, du bist meine HoffnungSenhor, tu és minha esperança
Du bist mein Zufluchtsort, meine SicherheitÉs o meu refúgio, minha segurança
Wenn um mich herum endlose Feinde sindQuando ao meu redor há inimigos sem fim
Kann ich die Hände ausstrecken und dich festhaltenPosso estender as mãos e segurar em ti
Herr, du bist meine HoffnungSenhor, tu és minha esperança
Du bist mein Zufluchtsort, meine SicherheitÉs o meu refúgio, minha segurança
Wenn um mich herum endlose Feinde sindQuando ao meu redor há inimigos sem fim
Kann ich die Hände ausstrecken und dich festhaltenPosso estender as mãos e segurar em ti
In deinen VersprechenNas tuas promessas
In deinem WortNa tua palavra
In deiner Liebe zu mirNo teu amor por mim
Die mich niemals allein lässtQue nunca me deixa só
In deinen VersprechenNas tuas promessas
In deinem WortNa tua palavra
In deiner Liebe zu mirNo teu amor por mim
Die mich niemals allein lässtQue nunca me deixa só
Im Schatten deiner Flügel kann ich ruhenÁ sombra de tuas asas eu posso descansar
Und unter deinen Federn wird mir kein Übel widerfahrenE sob as tuas penas mal algum me alcançará
Du bist mein Zuhause, o HöchsterTu és minha morada, ó altíssimo
Rette mich, HerrLivra-me, Senhor
Denn an dich habe ich mich mit Liebe geklammertPois a ti me apeguei com amor
Deine Wahrheit ist mein Schild und meine FestungTua verdade é meu escudo baluarte
Ich werde nicht fürchten, denn deine Engel werden mich tragenEu não temerei pois teus anjos me sustentarão
Ich werde den Löwen und die Natter tretenPisarei o leão e a áspide
Du wirst mir deine Rettung zeigenTu me mostrarás a tua salvação
Im Schatten deiner Flügel kann ich ruhenÀ sombra de tuas asas eu posso descansar
Und unter deinen Federn wird mir kein Übel widerfahrenE sob as tuas penas mal algum me alcançará
Du bist mein Zuhause, o HöchsterTu és minha morada, ó altíssimo
Rette mich, HerrLivra-me, Senhor
Denn an dich habe ich mich mit Liebe geklammertPois a ti me apeguei com amor
Du bist mein Zuhause, o HöchsterTu és minha morada, ó altíssimo
Rette mich, HerrLivra-me, Senhor
Denn an dich habe ich mich mit Liebe geklammertPois a ti me apeguei com amor
Denn an dich habe ich mich mit Liebe geklammertPois a ti me apeguei com amor
Denn an dich habe ich mich mit Liebe geklammertPois a ti me apeguei com amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Paula Valadão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: