Traducción generada automáticamente

Quem Nos Separará
Ana Paula Valadão
Who Will Separate Us
Quem Nos Separará
Who will separate us from the love of ChristQuem nos separará do amor de Cristo
Will it be tribulation, distress or persecutionSerá tribulação, angústia ou perseguição
Hunger or nakedness, danger or swordFome ou nudez, perigo ou espada
For I am quite certainPorque estou bem certo
That neither death, nor lifeDe que nem morte, nem vida
Nor angels, nor principalitiesNem anjos, nem principados
Nor things present nor things to comeNem coisas do presente e nem do porvir
Nor powers, nor heightNem poderes, nem alturas
Nor depthNem profundidade
Nor any other creatureNem qualquer outra criatura
Will be able to separate us from the love of GodPoderá nos separar do amor de Deus
That is in Jesus ChristQue está em Jesus Cristo
Our Lord,Nosso Senhor,
That is in Jesus ChristQue está em Jesus Cristo
Nothing, nothing, will be able to separate usNada, nada, poderá nos separar
Nothing, nothing, will be able to separate usNada, nada, poderá nos separar
From the love of GodDo amor de Deus
That is in Jesus ChristQue está em Jesus Cristo
Our Lord!Nosso Senhor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Paula Valadão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: