Traducción generada automáticamente

LLuvia de Estrellas
Ana Spíndola
Pluie d'Étoiles
LLuvia de Estrellas
Je traînais dans les ruellesVagaba por los callejones
Au milieu de la nuit, tu es apparueEn medio de la noche apareciste tú
Comme cet angeComo ese ángel
Qui veillait sur moi depuis longtempsQue de tiempo me cuidaba
Tu étais un rayon de lumièreEras un haz de luz
Pluie du ciel bleuLluvia del cielo azul
Comme la briseComo la brisa
Tu t'es glissée dans mon dosTe colaste por mi espalda
Tu as allumé ce feuEncendiste ese fuego
Qui brûlait encore en moiQue aún quedaba en mí
Avec un doux baiserCon un beso dulce
Tu m'as appris à déployer mes ailesMe supiste abrir las alas
Je suis revenu à la vieVolví a revivir
Et je suis redevenu moi-même !Y ¡regresé a mí!
C'était toiFuiste tú
Cette lumièreEsa luz
Qui m'a montréQuien me enseñó
Un nouveau cheminUn nuevo camino
Et a éloigné de mon destinY apartó de mi destino
Cette douleur et ce videEs dolor y ese vacío
Qui me rendaient aveugle en marchantQue me cegaba al andar
Tu es l'air que je respireTú eres el aire que respiro
Je bénis ton arrivéeTú llegada la bendigo
Pour toi, je donnerais¡Yo por ti daría
Ma vie et ma liberté !Mi vida y mi libertad!
Tu es ma pluie d'étoilesTú eres mi lluvia de estrellas
Comme une comèteComo un cometa
Je te poursuivrai dans l'obscuritéTe perseguiré en la oscuridad
Tu es ma pluie d'étoilesTú eres mi lluvia de estrellas
Tu es le début et la finEres principio y fin
Ne t'éloigne pas de moiNo te vayas de mí
Tu es ma pluie d'étoilesTú eres mi lluvia de estrellas
Comme un miracle, tu es apparueComo un milagro apareciste
Tu me rends heureuxTú me haces feliz
Tu es ma pluie d'étoiles, uhTú eres mi lluvia de estrellas uh
EhEh
Amour, je veux que tes baisers soient à moiAmor quiero que tus besos sean míos
Tu es mon rêve le plus profondTú eres mi sueño más profundo
Duquel je ne veux jamaisDel que no quiero
Me réveiller, mon amourDespertarme nunca amor
Dansons ensemble dans l'ombreBailemos juntos en la sombra
Embrasse-moi dans l'intimitéBésame en la intimidad
Tu es mon plus beau soupirTú eres mi más bello suspiro
Quand ta bouche me provoqueCuando tu boca me provoca
Faisons aujourd'hui de notre histoireHagamos hoy de nuestra historia
Une éclipse lunaireUn eclipse lunar
Parce que je veux exploser avec toi !Porque ¡contigo quiero explotar!
C'était toiFuiste tú
Cette lumièreEsa luz
Tu es ma pluie d'étoilesTú eres mi lluvia de estrellas
Comme une comèteComo un cometa
Je te poursuivrai dans l'obscuritéTe perseguiré en la oscuridad
Tu es ma pluie d'étoilesTú eres mi lluvia de estrellas
Tu es le début et la finEres principio y fin
Ne t'éloigne pas de moiNo te vayas de mí
Tu es ma pluie d'étoilesTú eres mi lluvia de estrellas
Comme un miracle, tu es arrivéeComo un milagro sucediste
Tu me rends si heureuxMe haces tan feliz
Tu es ma pluie d'étoilesTú eres mi lluvia de estrellas
Tu es le début et la finEres principio y fin
Ne t'éloigne pas de moiNo te vayas de mí
Je ne veux que toiTe quiero solo a ti
Je ne veux que toiTe quiero solo a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Spíndola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: