Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 68.470

A veces

Ana Tijoux

LetraSignificado

Parfois

A veces

Parfois des liens, des chutes, des impassesA veces enlaces, tropiezos impases
Parfois tu dois faire la paix avec toi-même,A veces tienes que hacer contigo las pases,
Parfois si tu fais, tu ne fais pas, et tu fais la paix,A veces si haces, no haces, & haces las pases,
Tu te relèves et tu tombesTe levantas y te caes
Parfois des liens, des chutes, des impassesA veces enlaces, tropiezos impases
Parfois tu dois faire la paix avec toi-même,A veces tienes que hacer contigo las pases,
Parfois si tu fais, tu ne fais pas, et tu fais la paix,A veces si haces, no haces, & haces las pases,
Tu te relèves et tu tombesTe levantas y te caes

Parfois je t'aime, parfois non,A veces te quiero, a veces no,
Parfois je fuis selon le temps,A veces te huyo depende del tiempo,
Parfois tout, parfois rien,A veces todo, a veces nada,
Parfois, si tu savais juste parfois,A veces, si supieras solo aveces,
Tu me comprends, tu me captes, les couvertures,Me entiendes, me captas, las mantas,
Tu me chantes, les pièges, tu relèves, les karmas, tu balances,Me cantas, las trampas, levantas, los karmas, balansas,
Parfois je te veux loin de moi,A veces te quiero lejos de mi,
Parfois ça me fait de la peine juste de te voir partir,A veces me da pena solo el verte partir,
Parfois je crois que tout peut être si simple,A veces creo que todo puede ser tan simple,
Peut-être, au fond, ça me rend invincible,Quizas, en el fondo eso me haga invensible,
Coupures, tours, cartes, échanges, tu me crainsCortes, trucos, cartas, trueques, me temes
Ne commence pas, parfois, mille fois, tu me regardesNo empiezes, a veces, mil veces, me miras
Tu me dis que parfois tu m'aimes,Me dices que a veces me quieres,
Tu m'aimes ?,Me quieres?,
Mmm juste parfois,Mmm tan solo a veces,
Plus je grandis, plus tout devient compliqué,Mas crezco, mas todo se hace complicado,
Parfois je voudrais juste revenir en arrièreA veces solo quisiera llegar hacia el pasado

[anita tijoux & hordatoj][anita tijoux & hordatoj]
Parfois des liens, je trébuche sans passesA veces enlaces, tropieso sin pases
Parfois tu dois faire la paix avec toi-même,A veces tienes que hacer contigo las pases,
Parfois si tu fais, tu ne fais pas, si tu fais les passes,A veces si haces, no haces, si haces los pases,
Tu te relèves et tu tombesTe levantas y te caes

[hordatoj][hordatoj]
Parfois tu me manques, parfois aussi,A veces te extraño, a veces tambien,
Parfois je voudrais être l'endroit où tu te caches,A veces quisiera ser el lugar donde te escondes,
À cause d'une erreur de celui qui ne correspond pas,Por un error de quien no corresponde,
Parfois d'un lever de soleil ou peut-être qu'il n'y a pas d'ordre,A veces de un amanecer o acaso no hay un orden,
Briser le moule, parfois ce que tu attends,Romper el molde, a veces lo que esperas,
Parfois d'une solution sort un autre problèmeA veces de una solucion sale otro problema
Parfois toi, parfois moi, parfois oui, parfois non,A veces tu, a veces yo, a veces si, a veces no,
Parfois tu voudrais que ce soit comme ton géniteur,A veces quisieras que fuese como tu progenitor,
Parfois mardi, parfois 13, parfois des jours, des semaines, des moisA veces martes, a veces 13, a veces dias, semanas, meses
Qui ne m'appartiennent pas,Que no me perteneces,
Parfois de tout le contrôle, l'important t'échappe,A veces de todo el control lo importante se te escapa,
Parfois je voudrais disparaître de la carteA veces quisiera desaparecer del mapa

[anita tijoux][anita tijoux]
Tu prends des chiffons, des voitures, des tacos, des sacs,Tomas trapos, autos, tacos, sacos,
Parfois j'aime tes lèvres,A veces me gustan tus labios,
Parfois je pleure en regardant l'aube,A veces lloro mirando hacia la aurora,
À cause du son aigre-doux, la viole continuePor el sonido agri-dulce sigue la viola

[anita tijoux & hordatoj][anita tijoux & hordatoj]
Parfois des liens, des chutes, des impassesA veces enlaces, tropiezos impases
Parfois tu dois faire la paix avec toi-même,A veces tienes que hacer contigo las pases,
Parfois si tu fais, tu ne fais pas, et tu fais la paix,A veces si haces, no haces, & haces las pases,
Tu te relèves et tu tombesTe levantas y te caes
Parfois des liens, des chutes, des impassesA veces enlaces, tropiezos impases
Parfois tu dois faire la paix avec toi-même,A veces tienes que hacer contigo las pases,
Parfois si tu fais, tu ne fais pas, et tu fais la paix,A veces si haces, no haces, & haces las pases,
Tu te relèves et tu tombesTe levantas y te caes
Parfois des liens, des chutes, des impassesA veces enlaces, tropiezos impases
Parfois tu dois faire la paix avec toi-même,A veces tienes que hacer contigo las pases,
Parfois si tu fais, tu ne fais pas, et tu fais la paix,A veces si haces, no haces, & haces las pases,
Tu te relèves et tu tombesTe levantas y te caes
Parfois des liens, des chutes, des impassesA veces enlaces, tropiezos impases
Parfois tu dois faire la paix avec toi-même,A veces tienes que hacer contigo las pases,
Parfois si tu fais, tu ne fais pas, et tu fais la paix,A veces si haces, no haces, & haces las pases,
Tu te relèves et tu tombesTe levantas y te caes

[hordatoj][hordatoj]
Parfois, parfois, parfois tu te relèves et tu tombesA veces, a veces, a veces te levantas y te caes
Parfois, parfois, parfois tu te relèves et tu tombesA veces, a veces, a veces te levantas y te caes

Escrita por: Eduardo Adan Herrera Munoz, Ana Tijoux, Hector Nicolas Carrasco Gallardo, Carlos Augusto Meza Pozo, Tijoux Merino Anamaria. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Tijoux y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección