Traducción generada automáticamente

Los Peces Gordos No Pueden Volar
Ana Tijoux
Les Gros Poissons Ne Peuvent Pas Voler
Los Peces Gordos No Pueden Volar
Je vais prendre le vent à mon avantage,Voy a tomar el viento a mi favor,
Et naviguer vers un voyage meilleur,y a navegar hacia un viaje mejor,
Et contempler l'infinité du soleil,y a contemplar la infinidad del sol,
Avec la certitude d'un meilleur accord.con la certeza de un trato mejor.
Refrain :Coro:
Fidèle à tes valeurs, tu dois avancer,Fiel a tus valores debes ir,
Marcher sur ce chemin et résister,caminar por esa senda y resistir,
Pour que tu puisses conquérir ce bon vivre.para que tú conquistes ese buen vivir.
Et même s'ils ont tout, ils n'ont pas toi,Y aunque lo tengan todo, no tienen a ti,
Car les gros poissons ne peuvent pas voler.Que los peces gordos no pueden volar.
Je suis une autre mère qui dortSoy otra madre que duerme
Peu mais rêve beaucoup,poco pero sueña mucho,
Qui apprend plus de ses enfantsQue aprende más de sus hijos
Que du monde des adultes.que del mundo adulto.
Quand je serai grande, je veux être un enfant,Cuando grande quiero ser un niño,
Rire avec toi d'une manière simple.Reírme contigo de un modo sencillo.
Avec les quelques heures que j'ai avec toi,Con las pocas horas que tengo contigo,
Je dois me battre avec des poissonsdebo yo pelear con peces
Qui veulent être des amis qui chuchotent,que quieren ser amigos que hablan al oído,
À travers des publicités,a través de comerciales,
Et qui séduisent par leurs chaînes.y que seducen mediante sus canales.
Mais tu vois, nous sommes toi et moi,Pero ya ves, estamos tú y yo,
Construisant un monde pour nous deux.construyendo un mundo para los dos.
Pour toi, pour moi, et tous les camaradesPor ti, por mí, y todos los compañeros
Qui n'achètent plus à ce sale jeu.que ya no le compran a este sucio juego.
Refrain :Coro:
Fidèle à tes valeurs, tu dois avancer,Fiel a tus valores debes ir,
Marcher sur ce chemin et résister,Caminar por esa senda y resistir,
Pour que tu puisses conquérir ce bon vivre,Para que tú conquistes ese buen vivir,
Et même s'ils ont tout, ils n'ont pas toi,Y aunque lo tengan todo, no tienen a ti,
Car les gros poissons ne peuvent pas voler.Que los peces gordos no pueden volar.
Mon fils, je sais, rien n'a de sens,Hijo yo sé, nada tiene sentido,
Même ce que je disIncluso lo que yo diga
Ne semble pas amusant.no suena divertido.
Je ne te dis pas que le monde est fini,No te digo que el mundo esta acabado,
Mais les gros poissons,pero los peces gordos,
Sont partout.están en todos lados.
Je ne suis pas contre qu'on joue,No estoy en contra de que juguemos,
Juste te raconter comment est le jeu ;sólo contarte cómo es el juego;
Kidzania n'est pas un parc,Kidzania no es un parque,
Et le centre commercial n'est pas une place,y el mall no es una plaza,
Et ce téléphone ne remplace pas les amis.Y ese celular a los amigos no reemplaza.
Je veux pour toi des choses simples,Quiero para ti cosas sencillas,
Que tu dessines un monde de justice et de joie.Que dibujes un mundo de justicia y alegría.
Et je sais qu'à l'extérieur tout brilleY yo sé que afuera todo brilla
Mais si tu regardes, tu verras le mensonge.Pero si tú lo miras, verás la mentira.
Refrain :Coro:
Fidèle à tes valeurs, tu dois avancer,Fiel a tus valores debes ir,
Marcher sur ce chemin et résister,Caminar por esa senda y resistir,
Pour que tu puisses conquérir ce bon vivre,Para que tú conquistes ese buen vivir,
Et même s'ils ont tout, ils n'ont pas toi...Y aunque lo tengan todo, no tienen a ti...
Hé mon fils !Oye hijo!
Pour toi, pour moi et tous les camarades,Por ti, por mí y todos los compañeros,
Qui n'achètent plus à ce sale jeu,que ya no le compran a este sucio juego,
Mon fils, je sais, rien n'a de sens,Hijo yo sé, nada tiene sentido,
Même ce que je dis ne semble pas amusant... maisincluso lo que yo diga no suena divertido...pero
Kidzania n'est pas un parc,Kidzania no es un parque,
Et le centre commercial n'est pas une place.y el mall no es una plaza.
Hé ! Et ce téléphone...Oye! Y ese celular
Ne remplace pas les amis....a los amigos no reemplaza.
Quand je serai grande, je veux être un enfantCuando grande quiero ser un niño
Et rire avec toi d'une manière simple.y reírme contigo de un modo sencillo.
Et souviens-toi ! Fidèle à tes valeurs, tu dois avancer,Y acuérdate! fiel a tus valores tu debes ir,
Marcher sur ce chemin et résister,caminar por esa senda y resistir,
Pour que tu puisses conquérir ce bon vivre.para que tú conquistes ese buen vivir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Tijoux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: