Traducción generada automáticamente

Vengo
Ana Tijoux
Je viens
Vengo
Je viens en quête de réponsesVengo en busca de respuestas
Avec les mains pleines et les veines ouvertesCon el manojo lleno y las venas abiertas
Je viens comme un livre ouvertVengo como un libro abierto
Avide d'apprendre l'histoire non racontée de nos ancêtresAnsiosa de aprender la historia no contada de nuestros ancestros
Avec le vent que nos grands-parents ont laissé et qui vit dans chaque penséeCon el viento que dejaron los abuelos y que vive en cada pensamiento
De cette terre chérie, terreDe esta amada tierra, tierra
Celui qui sait la préserver est celui qui l'aime vraimentQuien sabe cuidarlo es quien de verdad la quiere
Je viens pour regarder à nouveau, pour déduire et éveiller l'œil aveugleVengo para mirar de nuevo para deducirlo y despertar el ojo ciego
Sans peur, toi et moiSin miedo, tú y yo
Décolonisons ce qu'on nous a apprisDescolonizemos lo que nos enseñaron
Avec nos cheveux noirs, avec des pommettes marquéesCon nuestro pelo negro, con pómulos marcados
Avec la fierté enfuie dans l'âme tatouéeCon el orgullo huido en el alma tatuado
Je viens avec le regard, je viens avec la paroleVengo con la mirada, vengo con la palabra
Cette parole prononcée, je viens sans crainte de ne rien perdreEsa palabra hablada, vengo sin temor a no perder nada
Je viens comme l'enfant qui cherche son foyerVengo como el niño que busca de su morada
L'entrée à l'origine, le retour de sa croisadeLa entrada al origen la vuelta de su cruzada
Je viens chercher l'histoire silencieuseVengo a buscar la historia silenciada
L'histoire d'une terre pilléeLa historia de una tierra saqueada
Je viens avec le monde et je viens avec les oiseauxVengo con el mundo y vengo con los pájaros
Je viens avec les fleurs et les arbres et leurs chantsVengo con las flores y los árboles sus cantos
Je viens avec le ciel et ses constellationsVengo con el cielo y sus constelaciones
Je viens avec le monde et toutes ses saisonsVengo con el mundo y todas sus estaciones
Je viens reconnaissante au point de départVengo agradecida al punto de partida
Je viens avec le bois, la montagne et la vieVengo con la madera, la montaña y la vida
Je viens avec l'air, l'eau, la terre et le feuVengo con el aire, el agua, la tierra y el fuego
Je viens pour regarder le monde à nouveauVengo a mirar el mundo de nuevo
Je viens avec mes idées comme bouclierVengo con mis ideas como escudo
Avec le sentiment humain pour vivre ce mondeCon el sentir humano a vivir este mundo
Où l'homme nouveau cherche le contrepointDonde el hombre nuevo busca el contrapunto
Je viens, mainVengo, mano
Je viens comme toi en quête de la trace de la pièce de l'arbreVengo como tú en busca de la huella de la pieza del árbol
Et de son écorce qui garde en mémoire le chant de victoireY de su corteza que guarda en su memoria que el canto de victoria
Quand nous venions de la terre, nous pleurions contre l'euphorieCuando vimos de la tierra lloramos contra la euforia
Nous avons vu ainsi nos bras si éblouisYa vimos así nuestros brazos tan encandilados
Si nous nous blottissons à l'origine des temps, à la source de l'universSi nos acurrucamos al origen de los tiempos a la fuente el universo
Où réside le sentiment de vivre ce commencementDonde yace el sentimiento de vivir este comienzo
Je viens avec le sang rougeVengo con la sangre roja
Avec les poumons pleins de rimes dans ma boucheCon los pulmones llenos de rimas en mi boca
Avec les yeux bridés, avec la terre dans les mainsCon los ojos rasgados, con la tierra en las manos
Nous venons avec le monde et nous venons avec son chantVenimos con el mundo y venimos con su canto
Je viens construire un rêveVengo a construir un sueño
L'éclat de la vie qui habite l'homme nouveauEl brillo de la vida que habita del hombre nuevo
Je viens chercher un idéalVengo buscando un ideal
D'un monde sans classe qui peut se leverDe un mundo sin clase que se puede levantar
Je viens avec le monde et je viens avec les oiseauxVengo con el mundo y vengo con los pájaros
Je viens avec les fleurs et les arbres et leurs chantsVengo con las flores y los árboles sus cantos
Je viens avec le ciel et ses constellationsVengo con el cielo y sus constelaciones
Je viens avec le monde et toutes ses saisonsVengo con el mundo y todas sus estaciones
Je viens reconnaissante au point de départVengo agradecida al punto de partida
Je viens avec le bois, la montagne et la vieVengo con la madera, la montaña y la vida
Je viens avec l'air, l'eau, la terre et le feuVengo con el aire, el agua, la tierra y el fuego
Je viens pour regarder le monde à nouveauVengo a mirar el mundo de nuevo
Je viens, je viens pour regarder le monde à nouveauVengo, vengo a mirar el mundo de nuevo
Je viens en quête de réponsesVengo en busca de respuestas
Avec les mains pleines et les veines ouvertes, je viensCon el manojo lleno y las venas abiertas, vengo
Je viens chercher un idéalVengo buscando un ideal
D'un monde sans classe qui peut se lever, je viensDe un mundo sin clase que se pueda levantar, vengo
Avec nos cheveux noirs, avec des pommettes marquéesCon nuestro pelo negro, con pómulos marcados
Avec la fierté enfuie dans l'âme tatouéeCon el orgullo huido en el alma tatuado
Je viensVengo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Tijoux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: