Traducción generada automáticamente

Espiral
Ana Tomaz
Espiral
Espiral
Levanta tu rezoLevante seu rezo
Eleva el altar en tu corazónLevante o altar no seu coração
Levanta tu rezoLevante seu rezo
Enciende en el pecho esta oraciónAcenda no peito essa oração
Es palabra de fuerzaÉ palavra de força
La fuerza de la selva, la fuerza de la luzA força da mata, a força da luz
Espiral de la boaEspiral da jiboia
EspiralEspiral
Mi canto es potente, ahuma el ambienteMeu canto é potente, defuma ambiente
Mi canto es potente, ahuma el ambiente, cuchillo afiladoMeu canto é potente, defuma ambiente, faca afiada
Instrumento de curación en la fuerza de la medicina sagradaInstrumento de cura na força da medicina sagrada
En la fuerza de la medicina sagrada te rezo y preparo una pócimaNa força da medicina sagrada eu te rezo e faço uma garrafada
En la fuerza de la medicina sagrada te rezoNa força da medicina sagrada eu te rezo
Para sanar el mal afecto, la memoria del dolorPra curar mau afeto, memória de dor
La falta de amor, lágrima no lloradaFalta de amor, lágrima não chorada
Sangre del vientre, herida abierta, adiós compartido de quien no nacióSangue do ventre, ferida aberta, adeus repartido de quem não nasceu
Mujer y niño quien vino y quien se fueMulher e menino quem veio e que foi
Palabra no dichaPalavra não dita
Atravesada en herida, y tiene que sanarAvessada em ferida, e tem que sarar
Espiral de la boaEspiral da jiboia
EspiralEspiral
Mi canto es potente, ahuma el ambienteMeu canto é potente, defuma ambiente
Mi canto es potente, ahuma el ambiente, cuchillo afiladoMeu canto é potente, defuma ambiente, faca afiada
Instrumento de curación en la fuerza de la medicina sagradaInstrumento de cura na força da medicina sagrada
En la fuerza de la medicina sagrada te rezo y preparo una pócimaNa força da medicina sagrada eu te rezo e faço uma garrafada
En la fuerza de la medicina sagrada te rezoNa força da medicina sagrada eu te rezo
Para sanar el mal afecto, la memoria del dolorPra curar mau afeto, memória de dor
La falta de amor, lágrima no lloradaFalta de amor, lágrima não chorada
La sangre del vientre, herida abierta, adiós compartido de quien no nacióO sangue do ventre, ferida aberta, adeus repartido de quem não nasceu
Mujer y niño quien vino y quien se fueMulher e menino quem veio e que foi
Palabra no dichaPalavra não dita
Atravesada en herida, y tiene que sanarAvessada em ferida, e tem que sarar
Espiral de la boaEspiral da jiboia
EspiralEspiral



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Tomaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: