Traducción generada automáticamente

No Me Canso
Ana Torroja
Ich werde nicht müde
No Me Canso
Ich bin nackt im MorgengrauenEstoy desnuda al amanecer
in dieser letzten Dachgeschosswohnungen este último piso abuhardillado
Ich weiß nicht, ob ich auf 100 gehen sollNo sé si ponerme a 100
oder mir eine Pause im Waschraum gönnen solló darme una tregua en el lavabo
Ich habe kein Geld für den Zug in deine ArmeNo tengo dinero para el tren con destino tus brazos
Ich brauche Luft in der Lunge des Himmels deiner LippenNecesito aire en el pulmón del cielo de tus labios
Das Fenster hat dem Sonnenlicht nachgegeben, das mir Wärme bringtLa ventana ha cedido al sol que me aporta calor
und etwas Traurigkeity algo de pena
Es ist kein Alkohol mehr daNo queda nada de alcohol
wer wäre Christus beim letzten Abendmahlquién fuese Cristo en la última cena
Ich weiß nicht, ob ich dir eine Postkarte schicken sollNo sé si mandarte una postal
mit tätowierten Illusionentatuada de ilusiones
Oder mir einen Karneval mit deinem Namen vorstellen sollO imaginarme un carnaval con aires de tu nombre
Mein Herz sabbert nach hintenMi corazón babea a popa
Ich weiß nicht, wo meine Kleidung ist, ich habe sie wohl verlorenNo se donde esta mi ropa la habré perdido
neben der Angstjunto al miedo
Ich werde nicht müde, meinen Hut abzunehmenNo me canso de quitarme el sombrero
Wenn es regnet, um die Lieder nass zu machenCuando llueve por mojarme las canciones
Und ich werde in diesem verdammten Leben nicht merken, dassY no me daré cuenta en esta puta vida que
was ich will, ist, deine Ecken zu füllenlo que yo quiero es llenarte tus rincones
Ich werde nicht müde, dir ins Gesicht zu schauenNo me canso de mirarte la cara
Ich werde nicht müde, auf Bühnen zu lebenNo me canso de vivir en escenarios
Und es gibt keine Gegner mehr als dich und mich von hintenY no hay más adversarios que tú y yo de espaldas
denn die Liebe sind drei Blumen, die täglich gegossen werdenque el amor son tres flores que se riegan a diario
Meine Pupillen haben immer DurstMis pupilas siempre tienen sed
und sind an deinem Rücken verwachseny son sobre tu espalda enredadera
alles, was ich sehen will, sind die Wassertodo lo que quiero ver son las aguas
die deine Art überflutenque inundan tus maneras
und all die Tränen sind Salzy todas las lágrimas son sal
vom Schmerz deiner Geheimnissedel mal de tus secretos
und all die Seiten sind verwundet von deinen Küsseny todas las páginas están heridas de tus besos
Mein Herz sabbert nach hinten...Mi corazón babea a popa...
Ich weiß nicht, wo meine Kleidung istNo sé donde está mi ropa
ich habe sie wohl verloren neben der Angstla habré perdido junto al miedo
Ich werde nicht müde, meinen Hut abzunehmenNo me canso de quitarme el sombrero
Wenn es regnet, um die Lieder nass zu machenCuando llueve por mojarme las canciones
und ich werde in diesem verdammten Leben nicht merken, dassy no me daré cuenta en esta puta vida que
was ich will, ist, deine Ecken zu füllenlo que yo quiero es llenarte tus rincones
Ich werde nicht müde, dir ins Gesicht zu schauenNo me canso de mirarte la cara
Ich werde nicht müde, auf Bühnen zu lebenNo me canso de vivir en escenarios
Und es gibt keine Gegner mehr als dich und mich von hintenY no hay más adversarios que tú y yo de espaldas
denn die Liebe sind drei Blumen, die täglich gegossen werdenque el amor son tres flores que se riegan a diario



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Torroja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: