Traducción generada automáticamente

Colores En El Viento
Ana Torroja
Couleurs Dans Le Vent
Colores En El Viento
Tu te crois maître de tout territoireTe crees señor de todo territorio
La Terre veut juste être possédéeLa Tierra solo quiere poseer
Mais chaque roche, plante ou créatureMás toda roca, planta o criatura
Est vivante, a une âme, c'est un êtreViva está, tiene alma es un ser
Tu crois que le monde entier te ressembleTu crees que igual a ti, es todo el mundo
Et tu parles comme un grand éruditY hablas como un gran conocedor
Mais suis les traces d'un étrangerMás sigue las pisadas de un extraño
Et mille surprises t'attendent autourY mil sorpresas hallarás alrededor
As-tu entenduEscuchaste
Les loups hurler à la lune bleueAullar los lobos a la luna azul
Ou as-tu vu un lynx sourireO has visto a un lince sonreír
Ou t'unir à la voix des montagnesO unirte a la voz de la montañas
Et découvrir les couleurs dans le ventY colores en el viento descubrir
Et découvrir les couleurs dans le ventY colores en el viento descubrir
Courons sur les sentiers dans la forêtCorramos por veredas en el bosque
Goûtons à ses fruits, à leur saveurProbemos de sus frutos el sabor
Découvre la richesse qui t'entoureDescubre que riqueza te rodea
Sans penser un instant à sa valeurSin pensar un instante en su valor
Les frères sont la rivière et la pluieHermanos son el río y la lluvia
Nous sommes tous amis, comme tu voisAmigos somos todos, como ves
Nous vivons très heureux en étant unisVivimos muy feliz estando unidos
Dans un cycle fraternel qui est éternelEn un ciclo fraternal que eterno es
As-tu entenduEscuchaste
Les loups hurler à la lune bleueAullar los lobos a la luna azul
Ou as-tu vu un lynx sourireO has visto a un lince sonreír
Ou t'unir à la voix des montagnesO unirte a la voz de la montañas
Et découvrir les couleurs dans le ventY colores en el viento descubrir
Et découvrir les couleurs dans le ventY colores en el viento descubrir
Combien haut l'arbre sera-t-ilCuan alto el árbol será
Si tu le coupes aujourd'hui, jamais tu ne saurasSi lo cortas hoy, nunca se sabrá
Et tu n'entendras pas les loups hurler à la lune bleueY no oirás aullar los lobos a la luna azul
Que notre peau soit blanche ou bruneSea blanca o morena nuestra piel
Nous devons tous chanter avec les montagnesTodos tenemos que cantar con las montañas
Et découvrir les couleurs dans le ventY colores en el viento descubrir
Si tu ne comprends pas ce qu'il y a ici, ce n'est que de la terre pour toiSi no entiendes que hay aquí, solo es tierra para ti
Sans découvrir les couleurs dans le ventSin colores en el viento descubrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Torroja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: