Traducción generada automáticamente

Hora y Cuarto (part. Alaska)
Ana Torroja
Stunde und Viertel (feat. Alaska)
Hora y Cuarto (part. Alaska)
Wir nahmen die AutobahnCogimos la autopista
Leben Tag für TagVivimos día a día
Als wäre es das EndeComo si fuera el fin
Ich sagte: Bis bald!Te dije: ¡Hasta la vista!
Dein Lachen entglitt dirSe te escapó la risa
Und dann gab ich aufY entonces me rendí
Du sagst schnellTú dices deprisa
Ich sage langsamYo digo despacio
Für dich ist alles wenigPa' ti, todo es poco
Für mich zu vielPa' mí, demasiado
Ich bitte um eine MinuteTe pido un minuto
Du gibst mir Stunde und ViertelMe das hora y cuarto
Du gibst mir Stunde und ViertelMe das hora y cuarto
Und ich, der ich immer warY yo, que siempre he estado
Von der Vernunft zum DealDel trato a la razón
Sehe mich hier stehenMe veo aquí lanzando
Und werfe die Pfeile der TatLos dardos de la acción
Wie kurz hat es gedauertQué poco me ha durado
Mein Herz zu bewahrenGuardarme el corazón
Jetzt tanze ichAhora estoy danzando
Im Rhythmus der LiebeAl ritmo del amor
Du sagst schnellTú dices deprisa
Ich sage langsamYo digo despacio
Für dich ist alles wenigPa' ti, todo es poco
Für mich zu vielPa' mí, demasiado
Ich bitte um eine MinuteTe pido un minuto
Du gibst mir Stunde und ViertelMe das hora y cuarto
Du gibst mir Stunde und ViertelMe das hora y cuarto
Unvermeidlich, ich konnte es nicht verhindernIrremediablemente, no lo pude evitar
Und ich hielt fest, weil du mir die Hand gereicht hastY me agarré porque me diste la mano
Wenn ich zurückgehe, weiß ich, es wäre wieder gleichSi vuelvo atrás, sé que de nuevo sería igual
(Oh, was für ein Mist, oh-oh-oh, was für ein Mist)(Oh, qué fai, oh-oh-oh, qué fai)
Unvermeidlich, ich konnte es nicht verhindernIrremediablemente, no lo pude evitar
Und ich hielt fest, weil du mir die Hand gereicht hastY me agarré porque me diste la mano
Wenn ich zurückgehe, weiß ich, es wäre wieder gleichSi vuelvo atrás, sé que de nuevo sería igual
(Oh, was für ein Mist, oh-oh-oh, was für ein Mist)(Oh, qué fai, oh-oh-oh, qué fai)
Wie kurz hat es gedauertQué poco me ha durado
Mein Herz zu bewahrenGuardarme el corazón
Jetzt tanze ichAhora estoy danzando
Im Rhythmus der Liebe (im Rhythmus der Liebe)Al ritmo del amor (al ritmo del amor)
Du sagst schnellTú dices deprisa
Ich sage langsamYo digo despacio
Für dich ist alles wenigPa' ti, todo es poco
Für mich zu vielPa' mí, demasiado
Ich bitte um eine MinuteTe pido un minuto
Du gibst mir Stunde und ViertelMe das hora y cuarto
Du gibst mir Stunde und ViertelMe das hora y cuarto
Unvermeidlich, ich konnte es nicht verhindernIrremediablemente, no lo pude evitar
Und ich hielt fest, weil du mir die Hand gereicht hastY me agarré porque me diste la mano
Wenn ich zurückgehe, weiß ich, es wäre wieder gleichSi vuelvo atrás, sé que de nuevo sería igual
(Oh, was für ein Mist, oh-oh-oh, was für ein Mist)(Oh, qué fai, oh-oh-oh, qué fai)
Unvermeidlich, ich konnte es nicht verhindernIrremediablemente, no lo pude evitar
Und ich hielt fest, weil du mir die Hand gereicht hastY me agarré porque me diste la mano
Wenn ich zurückgehe, weiß ich, es wäre wieder gleichSi vuelvo atrás, sé que de nuevo sería igual
(Oh, was für ein Mist, oh-oh-oh, was für ein Mist)(Oh, qué fai, oh-oh-oh, qué fai)
Und ich kann mich nicht von deiner Seite lösenY ya no puedo despegarme de tu lado
Ich weiß, wer schuld ist, und das bist du, das bist duSé quién tiene la culpa, y eres tú, eres tú
Und ich kann mich nicht von deiner Seite lösenY ya no puedo despegarme de tu lado
Ich weiß, wer schuld ist, und das bist du, das bist duSé quién tiene la culpa, y eres tú, eres tú
Unvermeidlich, ich konnte es nicht verhindernIrremediablemente, no lo pude evitar
Und ich hielt fest, weil du mir die Hand gereicht hastY me agarré porque me diste la mano
Wenn ich zurückgehe, weiß ich, es wäre wieder gleichSi vuelvo atrás, sé que de nuevo sería igual
(Oh, was für ein Mist, oh-oh-oh, was für ein Mist)(Oh, qué fai, oh-oh-oh, qué fai)
Unvermeidlich, ich konnte es nicht verhindernIrremediablemente, no lo pude evitar
Und ich hielt fest, weil du mir die Hand gereicht hastY me agarré porque me diste la mano
Wenn ich zurückgehe, weiß ich, es wäre wieder gleichSi vuelvo atrás, sé que de nuevo sería igual
(Oh, was für ein Mist, oh-oh-oh, was für ein Mist)(Oh, qué fai, oh-oh-oh, qué fai)
Unvermeidlich, ich konnte es nicht verhindernIrremediablemente, no lo pude evitar
Und ich hielt fest, weil du mir die Hand gereicht hastY me agarré porque me diste la mano
Wenn ich zurückgehe, weiß ich, es wäre wieder gleichSi vuelvo atrás, sé que de nuevo sería igual
(Oh, was für ein Mist, oh-oh-oh, was für ein Mist)(Oh, qué fai, oh-oh-oh, qué fai)
Unvermeidlich, ich konnte es nicht verhindernIrremediablemente, no lo pude evitar
Und ich hielt fest, weil du mir die Hand gereicht hastY me agarré porque me diste la mano
Wenn ich zurückgehe, weiß ich, es wäre wieder gleichSi vuelvo atrás, sé que de nuevo sería igual
(Oh, was für ein Mist, oh-oh-oh, was für ein Mist)(Oh, qué fai, oh-oh-oh, qué fai)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Torroja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: