Traducción generada automáticamente

Dádiva
Ana Vilela
Gift
Dádiva
It's so beautiful when we lose our shineÉ tão bonito quando a gente perde o brilho
Then life does us the favor of delivering to the heartEntão a vida nos faz o favor de entregar pro coração
Pieces of stars in the sky to illuminate us once againPedaços de estrelas no céu pra outra vez nos iluminar
With a smile or two, or a secret that was revealedCom um sorriso ou dois, ou um segredo que se expôs
So gently that we didn't even noticeTão gentilmente que nem deu pra perceber
A tight hug or a voice on the other endUm abraço apertado ou uma voz do outro lado
Of a call just to calm the heartDe uma ligação só para acalmar o coração
And I just want to thank you for having youE eu só quero agradecer por ter vocês
To accompany my crazinessPra acompanhar minhas loucuras
To make me feel much more secure in what I can be if I just believeMe deixar bem mais segura daquilo que eu posso ser se eu somente acreditar
For having lunch after hours, speaking ill of BolsonaroPor almoçar depois do horário, falar mal do Bolsonaro
And drawing Luigis, Marios, mushrooms endlesslyE desenhar Luigis, Marios, cogumelos sem parar
For laughing at everything and always coloring my worldPor dar risada de tudo e sempre colorir meu mundo
With the most beautiful colors I've ever seen someone paintCom as cores mais bonitas que eu já vi alguém pintar
For loving me with the same intensityPor me amarem com a mesma intensidade
And for truly being the best family I could haveE por serem, de verdade, a melhor família que eu pudesse ganhar
It's funny how we gain the things we needÉ engraçado como a gente ganha as coisas que precisa
Even without knowing we'll need themMesmo sem saber que vai precisar
And the heart smiles without even realizing it's happy to shareE o coração sorri sem nem mesmo notar que é feliz por compartilhar
With a smile or two, or a minute that passed by the clock, but is eternal within usDe um sorriso ou dois, ou de um minuto que se foi pelo relógio, mas eterno é em nós
With a tight hug or advice given unintentionally, yet still calming the heartDe um abraço apertado ou um conselho que é dado sem a intenção, e ainda assim acalma o coração
And I just want to thank you once againE eu só quero agradecer mais uma vez
For putting up with my insecurities, making me more maturePor me aguentarem insegura, me tornarem mais madura
And showing me that dreams should not be postponedE me mostrarem que os sonhos não se devem adiar
For having lunch after hours, speaking ill of BolsonaroPor almoçar depois do horário, falar mal do Bolsonaro
And drawing Luigis, Marios, mushrooms endlesslyE desenhar Luigis, Marios, cogumelos sem parar
For laughing at everything and always coloring my worldPor dar risada de tudo e sempre colorir meu mundo
With the most beautiful colors I've ever seen someone paintCom as cores mais bonitas que eu já vi alguém pintar
For loving me with the same intensityPor me amarem com a mesma intensidade
And for truly being the best family I could haveE por serem, de verdade, a melhor família que eu pudesse ganhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ana Vilela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: