Traducción generada automáticamente

The Age Of Starlight Ends
Anaal Nathrakh
El Fin de la Era de la Luz de las Estrellas
The Age Of Starlight Ends
Hombro con hombro con el espíritu que niegaShoulder to shoulder with the spirit which denies
Mefistófeles, sé tú mi DiosMephistopheles, be thou my God
Aunque solo sirvasEven if you only serve
No jodidamente sorprendente, en una guerra para acabar con toda esperanzaUn-fucking-surprising, in a war to end all hope
Deposita a los guardiasDepose the guards
Derriba estas paredes que nos resguardan de la tormentaTear down these walls which shelter us from the storm
Mil gallos comienzan a cantarA thousand cocks begin to crow
Y aún así, seguimos negandoAnd yet, we still deny
Mil luces comienzan a brillar en la nocheA thousand lights begin to glow in the night
Y aún así, cegamos nuestros ojosAnd yet, we blind our eyes
El fin de la era de la luz de las estrellasThe age of starlight ends
Al compás de los gourmetsIn lockstep with the gourmands
Que lamerán tu grasa de sus barbillasWho'll lick your fat from their chins
Si ellos son el Sr. Creosota, nosotros ni siquiera somos una menta delgada como una obleaIf they're Mr. Creosote, we're not even a wafer-thin mint
Es solo lápiz labial, idiotaIt's just lipstick, fuckwit
Cenizas serán todo lo que probemosAshes will be all that we taste
Pucherito para tu maldito cerdoPucker up for your fucking pig
Una gran victoria en nombre de PirroA great victory in Pyrrhus' name
Mil gallos comienzan a cantarA thousand cocks begin to crow
Y aún así, seguimos negandoAnd yet, we still deny
Mil luces comienzan a brillar en la nocheA thousand lights begin to glow in the night
Y aún así, cegamos nuestros ojosAnd yet, we blind our eyes
El fin de la era de la luz de las estrellasThe age of starlight ends
No jodidamente sorprendente, en una guerra para acabar con toda esperanzaUn-fucking-surprising, in a war to end all hope
Deposita a los guardiasDepose the guards
Derriba estas paredes que nos resguardan de la tormentaTear down these walls which shelter us from the storm
Mil gallos comienzan a cantarA thousand cocks begin to crow
Y aún así, seguimos negandoAnd yet, we still deny
Mil luces comienzan a brillar en la nocheA thousand lights begin to glow in the night
Y aún así, cegamos nuestros ojosAnd yet, we blind our eyes
El fin de la era de la luz de las estrellasThe age of starlight ends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anaal Nathrakh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: