Traducción generada automáticamente

La Música Del Alma
Anabantha
The Music of the Soul
La Música Del Alma
Who uprooted love¿Quién arrancó el amor
With its root and flower?Con su raíz y flor?
So dry it stayed todayTan seca hoy se quedó
The earth that conceived itLa tierra que lo concibió
It may rain againPuede que llueva otra vez
Time will know what to doEl tiempo sabrá qué hacer
My tears will fallMis lágrimas derramamre
After all, I don't know where I'll goTotal, no sé a dónde iré
You are the yoke of my heartEres yugo de mi corazón
Splendid source of passionEsplendorosa fuente de pasión
You are clouds that often passEres nubes que suelen pasar
From that sky I can't findDe ese cielo que no puedo hallar
The sunset clung to your skinEl ocaso se aferró a tu piel
Among the fire that saw me bornEntre el fuego que me vio nacer
My fragility incessantIncesante mi fragilidad
Your voracity soothes meMe sosiega tu voracidad
And when you walk by my sideY cuando tú camines a mi lado
The music of the soul will be bornLa música del alma nacerá
Behind will remain the bitter wavesAtrás se quedarán las amargas olas
Of this sea that I decipheredDe este mar que descifre
And when you smile by my sideY cuando tú sonrías a mi lado
You will hear the music of the soulLa música del alma escucharás
Behind will be left the sorrowsAtrás se irán quedando los quebrantos
The flower of the new idyll will bloomLa flor del nuevo idilio brotará
Even the face of loveAun el rostro del amor
I remember with painLo recuerdo con dolor
The enigma of his voiceEl enigma de su voz
Is dreaming inside meEstá soñando en mi interior
I don't know if I will bleedYo no sé si sangrare
I don't know if I will cryYo no sé si lloraré
I only know that I will listenSolo sé que escucharé
To the song of a new dawnEl canto de un nuevo amanecer
You are the yoke of my heartEres yugo de mi corazón
Splendid source of passionEsplendorosa fuente de pasión
You are clouds that often passEres nubes que suelen pasar
From that sky I can't findDe ese cielo que no puedo hallar
The sunset clung to your skinEl ocaso se aferró a tu piel
Among the fire that saw me bornEntre el fuego que me vio nacer
My fragility incessantIncesante mi fragilidad
Your voracity soothes meMe sosiega tu voracidad
And when you walk by my sideY cuando tú camines a mi lado
The music of the soul will be bornLa música del alma nacerá
Behind will remain the bitter wavesAtrás se quedarán las amargas olas
Of this sea that I decipheredDe este mar que descifre
And when you smile by my sideY cuando tú sonrías a mi lado
You will hear the music of the soulLa música del alma escucharás
Behind will be left the sorrowsAtrás se irán quedando los quebrantos
The flower of the new idyll will bloomLa flor del nuevo idilio brotará
And when you walk by my sideY cuando tú camines a mi lado
The music of the soul will be bornLa música del alma nacerá
Behind will remain the bitter wavesAtrás se quedarán las amargas olas
Of this sea that I decipheredDe este mar que descifre
And when you smile by my sideY cuando tú sonrías a mi lado
You will hear the music of the soulLa música del alma escucharás
Behind will be left the sorrowsAtrás se irán quedando los quebrantos
The flower of the new idyll will bloomLa flor del nuevo idilio brotará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anabantha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: