Traducción generada automáticamente

Velho do Rio
Anacleto Sem Nome Sem Fama
Viejo del Río
Velho do Rio
Desde un pueblo distanteDe um vilarejo distante
Voy a contar una historiaUma história vou contar
Sobre una vieja leyendaSobre uma velha lenda
Que se comenta por alláQue se comenta por lá
Dicen que en los pantanosDizem que nos pantanais
Siempre aparece de nocheDe noite sempre aparece
Un hombre tan extrañoUm homem tão estranho
Es en la orilla del río donde sucedeÉ na beira do rio que acontece
Dicen que cura enfermedadesDizem que cura doenças
Con hierbas y raícesCom ervas e com raízes
No importa el tamañoNão importa o tamanho
La herida cicatrizaA ferida cicatriza
Es Juan del barro, del bosqueÉ João da lama, da mata
Es el viejo del ríoÉ velho do rio
También dicen que los espíritusDizem também que os "spritos"
Lo acompañan vivosVivi lhe acompanhando
Y que por donde él caminaE que por onde ele pisa
Las semillas van brotandoAs sementes vão brotando
Esta historia es extraña, ¿no crees?Essa história é estranha não acha
Pero vino muy a tiempoMas veio bem a calhar
No es como esos hombresNão é como aqueles homens
Que solo piensan en matarQue só pensam em matar
Tenía un brillo en los ojosTinha um brilho nos olhos
Confieso que asustabaConfesso chegava assustar
En la oscuridad no se veíaNa escuridão não se via
Lo que él podía verO que ele podia enxergar
Es Juan del barro, del bosque.....É João da lama, da mata.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anacleto Sem Nome Sem Fama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: