Traducción generada automáticamente
October 12, 1998
Anah Aevia
12 de octubre de 1998
October 12, 1998
El susurro del arroyo recorrió la ciudad durante días.The whisper stream ran through the town for days.
Las inseguridades del interior lo habían dejado a seis pies bajo tierraThe backwoods insecurities had laid him six feet below
donde la nieve ahora cubre las rosas.where the snow now covers the roses.
Tenían miedo de dónde podrían fijar su mirada sus ojos, así como la suya propia.They were afraid of where his eyes might find their fix as well as their own.
Pensaban que lo conocían pero ni siquiera se conocían a sí mismos.They thought that they knew him but they didn't even know themselves.
El susurro del arroyo fluía a lo largo de este país.The whisper stream flowed across this country.
Los titulares imprimían las palabras de autodefensa.The headlines printed the words of self defense.
¿Merecía morir?Did he deserve to die?
¿Merecen vivir ellos?Do they deserve to live?
Cambiaría sus vidas por la suya.I'll trade their life for his.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anah Aevia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: