Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3

Une Petite Fuite

Anaïs

Letra

Ein kleines Leck

Une Petite Fuite

Er, er heißt ThéoLui, il s'appelle Théo
Er ist zwei Jahre altIl a deux ans
Wie alle kleinen Jungen in seinem AlterComme tous les petits garçons de son âge
Spielt Théo am liebstenThéo aime surtout jouer

Heute Morgen isst Théo Kacke im SandkastenCe matin, Théo mange du caca dans le bac à sable
Mit seinem Freund MathisAvec son ami Mathis
Als plötzlichQuand soudain
Er anfängt zu weinenIl se met à pleurer

Seine Mutter kommt angeranntSa mère accourt
Sie nimmt ihn in den Arm und versteht schnell das ProblemElle le prend dans ses bras et comprend vite le problème
Sie schaut ihm tief in die AugenElle le regarde bien dans les yeux
Wie sie es bei der Nanny auf M6 gesehen hatComme elle a vu faire la nanny sur M6
Dann sagt sie lachend zu ihmPuis elle lui dit en riant

Naja, es ist nur ein kleines LeckBen c’est juste une petite fuite
Ein kleines Leck, aber das ist nichtsUne petite fuite, mais ce n’est rien
Es ist ein kleines MissgeschickC’est un petit désagrément
Ein etwas peinlicher MomentC’est un moment un peu gênant
Der schnell vergehtQui passe vite

Ein kleines Leck, aber das ist nichtsUne petite fuite, mais ce n’est rien
Da gibt's keinen Grund, die Katze zu verprügelnY a pas de quoi fouetter un chat
Übrigens, warum eine Katze verprügeln?D’ailleurs, pourquoi fouetter un chat?
Das würde ihr wehtunÇa lui ferait mal

Also lächle und mach kein großes Drama drausAlors souris, et n’en fais pas tout un fromage
Ein kleines LeckUne petite fuite
Wir erholen uns schnell, bis zum nächsten SchiffbruchOn s’en remet vite, jusqu’au prochain naufrage

Sie, das ist FrançoiseElle, c’est Françoise
Und ihr verheirateter Name ist DelucaEt son nom de femme mariée, c’est Deluca
Françoise ist eine moderne FrauFrançoise est une femme moderne
Die Karriere und Familie vereintConjuguant carrière professionnelle et familiale

Aber heute ist sie sehr besorgtMais elle est très préoccupée aujourd’hui
Wegen dem kleinen ProsperÀ cause du petit Prosper
Sie bemerkt nicht einmal die PfützeElle ne remarque même pas la flaque d’eau
Als sie nach Hause kommtLorsqu’elle rentre chez elle

Es ist erst, als sie in die Küche kommtCe n’est que lorsqu’elle arrive dans la cuisine
Dass sie das Ausmaß des Schadens erkenntQu’elle se rend compte de l’étendue des dégâts
Und panisch den Klempner anruftEt que, paniquée, elle appelle le plombier

Er fragt sie dann nach DetailsIl lui demande alors des précisions
Françoise wird wütendFrançoise s’énerve

„Aber ich weiß nicht, äh« Mais je sais pas, euh
Es tropft unter dem Spülbecken!“Ça coule sous l’évier! »

Der Klempner hat heute keine ZeitLe plombier n’a pas le temps aujourd’hui
Aber herablassend antwortet er ihrMais condescendant, il lui répond

Naja, es ist nur ein kleines LeckBen c’est juste une petite fuite
Ein kleines Leck, aber das ist nichtsUne petite fuite, mais ce n’est rien

Er, das ist Prosper, der ZackenbarschLui, c’est Prosper, le mérou
Und Françoise Deluca und ihr MannEt Françoise Deluca et son mari
Kümmern sich gut um ihn im IRSNS’occupent bien de lui à l’IRSN

Prosper ist weit weg von zu HauseProsper est bien loin de chez lui
Denn er wurde in den warmen Gewässern des Pazifiks geborenCar il est né dans les eaux chaudes du Pacifique
Nahe den verschmutzten GewässernPrès des eaux polluées
Die ins Meer geleitet werdenRejetées dans la mer
Nach dem Leck im KernkraftwerkAprès la fuite de la centrale nucléaire

Er schwimmt schlechtIl nage mal
Denn er hat eine atrophierte FlosseCar il a une nageoire atrophiée
Und seine Eltern sind sehr jung gestorbenEt ses parents sont morts très jeunes
Wegen der StrahlungÀ cause des radiations

Ach jaAh, oui
Prosper hat drei AugenProsper a trois yeux

Ein kleines Leck, aber das ist nichtsUne petite fuite, mais ce n’est rien
Es ist ein kleines MissgeschickC’est un petit désagrément
(Und so weiter bis zum Schiffbruch)(Etc jusqu’au naufrage)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anaïs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección