Traducción generada automáticamente

Arder de Amor (Sol)
Ananda (BR)
Arder de Amor (Sol)
Arder de Amor (Sol)
(Te domino y te atraigo hacia mi órbita)(Te domino e te puxo pra minha orbita)
(Haz como si no doliera y ven a arder de amor)(Faz de conta que não dói e vem arder de amor)
Leí en un libro que alguien me dioLi num livro que alguém me deu
Sobre un hombre que murióSobre um homem que morreu
Voló demasiado cerca del Sol y cayó (Ícaro)Voou perto demais do Sol e caiu (Ícaro)
Fue consumido por el calorFoi tomado pelo calor
Cayó por quemarse de amorCaiu por queimar de amor
Y me siento un poco así cuando alguien se acerca a míE eu me sinto meio assim quando alguém chega perto de mim
Casi siempre es malo, nadie sale ilesoQuase sempre é ruim, ninguém nunca sai ileso
Parece que mi brillo te ciega, te hipnotizaParece que meu brilho te cega, te hipnotiza
Y creo la atmósfera propiciaE eu crio a atmosfera propícia
Te domino y te atraigo hacia mi órbitaTe domino e te puxo pra minha orbita
Haz como si no doliera y ven a arder de amorFaz de conta que não dói e vem arder de amor
En tu invierno es fundamental que te caliente, 40 gradosNo seu inverno é fundamental que eu te aqueça, 40 graus
Se pone tan caliente, casi infernalFica tão quente, quase infernal
Soy el tipo perfecto de caosEu sou o tipo perfeito de caos
Si desaparezco de noche, vuelvo en la mañana siguienteSe eu sumir de noite, volto na manhã seguinte
Si esperas despierto, no necesitas entristecerteSe esperar acordado, não precisa ficar triste
Soy inevitable y te llevo hasta el límiteSou inevitável e te levo até o limite
Ya no quieres más, pero no resistesNem quer mais, mas não resiste
(El Sol, la estrella en el centro de nuestro sistema solar)(O Sol, a estrela no centro do nosso sistema solar)
(Aah)(Aah)
Atrapado, totalmente indefenso, lo que hice en un beso relativizó el tiempoPreso, todo indefeso, o que eu fiz num beijo relativizou o tempo
Prueba mi supernova y nos doblamos, te atrapo en mi movimientoProva minha supernova e a gente se dobra, te prendo no meu movimento
Ah, ahAh, ah
Prepárate para la explosión solarSe prepara pra explosão solar
Ah, ahAh, ah
Tu cabeza comienza a girar, te acercas lentamenteSua cabeça começa a girar, você se aproxima devagar
Y te dejo atrapado, totalmente indefenso, lo que hice en un beso relativizó el tiempoE eu te deixo preso, todo indefeso, o que eu fiz num beijo relativizou o tempo
Prueba mi supernova y nos doblamos, te atrapo en mi movimientoProva minha supernova e a gente se dobra, te prendo no meu movimento
Te domino y te atraigo hacia mi órbitaTe domino e te puxo pra minha orbita
Haz como si no doliera y ven a arder de amorFaz de conta que não dói e vem arder de amor
(Me admiran desde lejos, sin saber que lo que se acerca se destruye)(Me admiram de longe, sem saber que o que chega perto se destrói)
(Me esfuerzo por ser la luz de la vida, mientras poco a poco, quemo todo lo que existe)(Me esforço pra ser a luz da vida, enquanto aos poucos, queimo tudo o que existe)
(Me parece hermoso quien logra iluminar el ambiente, sin hacer arder los ojos)(Eu acho lindo quem consegue iluminar o ambiente, sem fazer arder os olhos)
(Quisiera ser invisible, esperando el momento de desaparecer)(Eu queria ser invisível, tô esperando a hora de me pôr)
(Esperando no renacer mañana)(Torcendo pra não nascer de novo amanhã)
(Luna, te ruego otro eclipse porque me perdí en el camino de ser yo)(Lua, eu te imploro mais um eclipse porque me perdi na jornada de ser eu)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ananda (BR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: