Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.129

e se for pra ser sincera: (part. Clarissa)

Ananda (BR)

Letra

Significado

Und wenn ich ehrlich sein soll: (feat. Clarissa)

e se for pra ser sincera: (part. Clarissa)

Es beginnt soComeça assim
Völlig besessenCompletamente obcecada
Ich werde deine Lieblingsbands herausfindenEu vou descobrir as suas bandas favoritas
Und werde posten, damit du mit mir redestE vou postar pra você vir falar comigo
Ich werde nach deinen besten Freunden suchenVou procurar quem são seus melhores amigos
Sehen, wer dir folgt und wem du folgstVer quem te segue e quem que você tá seguindo
Ich werde mich in dein Leben schleichen, denn wenn ich einmal magVou me infiltrar na tua vida porque eu se eu gostei
Will ich jetzt mehrAgora eu quero

Und du wirst wollenE você vai querer
Denn immer wenn ich jemanden willPorque sempre que eu quero alguém
Will mich dieser jemand auchEsse alguém me quer também
Du wirst in mein Haus ziehenVocê vai se mudar pra minha casa
Wir werden zusammen schlafen und aufwachenA gente vai dormir e acordar junto
Ich kann dein Gesicht nicht mehr sehenEu num vou aguentar mais ver tua cara
Und hören, wie du jedem von mir erzählstE ouvir você falar de mim pra todo mundo
Du wirst sagen, dass du mich liebstCê vai dizer que cê me ama
Ich werde dankenEu vou agradecer
Aber ich will nicht mehrMas já não quero

Denn wenn ich müde bin, bin ich müdePorque quando eu cansar, cansei
Wenn ich aufgebe, war's dasSe eu desistir, já era
Ich werde nach jemand anderem suchenVou procurar outro alguém
Und wenn ich ehrlich sein sollE se for pra ser sincera
Wir passen sogar zusammen, aber ich mag dieses ChaosA gente até combina, mas eu gosto é desse caos
Die Adrenalin, die Kunst des ErobernsDa adrenalina, meio a arte da conquista
Tut mir leid, aber du bist nicht mehr interessantDesculpa, mas você não tem mais graça
Ich gehe zum Nächsten auf der ListeEu vou pro próximo da lista

Und es geht so weiterE segue assim
Du postest am Sonntag ein neues FotoVocê posta foto nova no domingo
Sieht so aus, als hättest du Spaß am StrandParece que tá bem na praia à toa
Lachst und hast unsere Freunde getroffenTá rindo e encontrou nossos amigos
Verliere ich da etwas?Será que eu tô perdendo alguma coisa?
Mein Gott, was fühle ich da?Meu Deus o que é isso que eu tô sentindo?
Ich glaube, ich werde verrücktEu acho que eu tô enlouquecendo
Komm zurück, denn jetzt will ichVolta aqui que eu agora eu quero

Und du wirst wollenE você vai querer
Denn immer wenn ich jemanden willPorque sempre que eu quero alguém
Will mich dieser jemand auchEsse alguém me quer também
Du wirst in mein Haus ziehenVocê vai se mudar pra minha casa
Wir werden zusammen schlafen und aufwachenA gente vai dormir e acordar junto
Ich kann dein Gesicht nicht mehr sehenEu não vou aguentar mais ver tua cara
Und hören, wie du jedem von mir erzählstE ouvir você falar de mim pra todo mundo
Du wirst sagen, dass du mich liebstCê vai dizer que cê me ama
Ich werde dankenEu vou agradecer
Aber ich will nicht mehrMas já não quero

Denn wenn ich müde bin, bin ich müdePorque quando eu cansar, cansei
Wenn ich aufgebe, war's dasSe eu desistir, já era
Ich werde nach jemand anderem suchenVou procurar outro alguém
Und wenn ich ehrlich sein sollE se for pra ser sincera
Wir passen sogar zusammen, aber ich mag dieses ChaosA gente até combina, mas eu gosto é desse caos
Die Adrenalin, die Kunst des ErobernsDa adrenalina, meio a arte da conquista
Tut mir leid, aber du bist nicht mehr interessantDesculpa, mas você não tem mais graça
Ich gehe zum Nächsten auf der ListeEu vou pro próximo da lista

Denn wenn ich müde bin, bin ich müdePorque quando eu cansar, cansei
Wenn ich aufgebe, war's dasSe eu desistir, já era
Ich werde nach jemand anderem suchenVou procurar outro alguém
Und wenn ich ehrlich sein sollE se for pra ser sincera
Wir passen sogar zusammen, aber ich mag dieses ChaosA gente até combina, mas eu gosto é desse caos
Die Adrenalin, die Kunst des ErobernsDa adrenalina, meio a arte da conquista
Tut mir leid, aber du bist nicht mehr interessantDesculpa, mas você não tem mais graça
Tut mir leid, aber du bist nicht mehr interessantDesculpa, mas você não tem mais graça
Tut mir leid, aber du bist nicht mehr interessantDesculpa, mas você não tem mais graça

Escrita por: Ananda Morais / Bárbara Dias / Tom Morais / clarissa muller. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ananda (BR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección