Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.345

Paraíso

Ananda (BR)

Letra

Paradis

Paraíso

Dans mon paradis face à la merNo meu paraíso de frente pro mar
Et ton sourire, c'est ce qui transformeE o seu sorriso é o que transforma
Tout en chez-moiTudo em lar

D'un bout à l'autre, on vit par iciDe norte a sul a gente vive por aí
Et je ne me sens pas seulE eu não me sinto só
Car j'ai le soleil et toi iciPois tenho o Sol e você aqui
Laisse le sable nous guider et le vent chaud d'un bel étéDeixa a areia nos guiar e o vento quente de um lindo verão

Un baiser salé pour célébrerBeijo salgado pra comemorar
Tout ce qui a été bonTudo aquilo que foi bom
Le ciel étoilé et la nuit, notre clair de lune particulierO céu estrelado e a noite nosso luar particular
Ce n'est pas un rêveNão é um sonho

Je ne voudrais même pas que ce soit un rêve, sinon jamaisNem queria que fosse se não jamais
Je ne me réveillerais si tu n'étais pas làEu ia acordar se não fosse você aqui
Je ne voudrais personne d'autreEu não ia querer mais ninguém
Notre amour est comme le son des coquillagesNosso amor é como o som das conchas
L'infini de la mer et au-delàO infinito do mar e o além

Dans mon paradis face à la merNo meu paraíso de frente pro mar
Et ton sourire, c'est ce qui transforme tout en chez-moiE o seu sorriso é o que transforma tudo em lar
D'un bout à l'autre, on vit par iciDe norte a sul a gente vive por aí
Et je ne me sens pas seul car j'ai le soleil et toi iciE eu não me sinto só pois tenho o Sol e você aqui

Une petite sortie nocturneUm rolezinho de noite
Je n'ai pas besoin de dormir pour rêverEu não preciso dormir pra sonhar
D'ailleurs, je vis déjà un rêveAté porque já vivo num sonho
Et j'ai toi pour m'accompagnerE tenho você pra me acompanhar

Je ne veux pas rentrer chez moiNão quero voltar pra casa
Pour moi, je ne partirais pas d'iciPor mim eu não saia daqui
On vit dans un tout ou rienA gente vive num tudo ou nada
Et on a déjà une autre destination à atteindreE já temos outro destino pra ir

Je ne veux pas rentrer chez moiNão quero voltar pra casa
Pour moi, je ne partirais pas d'iciPor mim eu não saia daqui
On vit dans un tout ou rienA gente vive num tudo ou nada
Et on a déjà une autre destination à atteindreE já temos outro destino pra ir

Dans mon paradis face à la merNo meu paraíso de frente pro mar
Et ton sourire, c'est ce qui transforme tout en chez-moiE o seu sorriso é o que transforma tudo em lar
D'un bout à l'autre, on vit par iciDe norte a sul a gente vive por aí
Et je ne me sens pas seul car j'ai le soleil et toi iciE eu não me sinto só pois tenho o Sol e você aqui

Enviada por Maya. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ananda (BR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección