Traducción generada automáticamente
Uma Casa Portuguesa
António Pinto Basto
Una Casa Portuguesa
Uma Casa Portuguesa
En una casa portuguesa está bien
Numa casa portuguesa fica bem
Pan y vino en la mesa
Pão e vinho sobre a mesa
Y si alguien humildemente llama a la puerta
E se á porta humildemente bate alguém
Siéntate a la mesa con la gente
Senta-se á mesa c'oa gente
Sé bueno con esa franqueza, sé bueno
Fica bem essa franqueza, fica bem
Y el pueblo nunca niega
E o povo nunca desmente
Que la alegría de la pobreza
Que a alegria da pobreza
Es en esta gran riqueza
Está nesta grande riqueza
Dar y ser feliz
De dar e ficar contente
Cuatro paredes encaladas, un poco de romero
Quatro paredes caiadas, um cheirinho a alecrim
Un racimo de uvas, dos rosas en un jardín
Um cacho de uvas doiradas, duas rosas num jardim
Un azulejo San José, más el sol de primavera
Um São José de azulejo, mais o Sol da primavera
Una promesa de besos, dos brazos esperándome
Uma promessa de beijos, dois braços á minha espera
Es una casa portuguesa, seguro
É uma casa portuguesa, com certeza
Es sin duda una casa portuguesa
É com certeza, uma casa portuguesa
En la pobre comodidad de mi casa
No conforto pobrezinho do meu lar
Hay un montón de afecto
Há fartura de carinho
Y la cortina de la ventana es la luz de la luna
E a cortina da janela, é o luar
Además del sol que la golpea
Mais o Sol que bate nela
Sólo un poco, un poco para animar
Basta um pouco, um poucochinho p'ra alegrar
Una simple existencia
Uma existência singela
Es sólo amor pan y vino
É só amor pão e vinho
Y un caldo verde de merlán
E um caldo verde verdinho
Pisoteando en el tazón
A fumegar na tigela
En una casa portuguesa hay buen pan y vino en la mesa
Numa casa portuguesa fica bem pão e vinho sobre a mesa
Y si alguien humildemente llama a la puerta
E se à porta humildemente bate alguém
Siéntate a la mesa con nosotros
Senta-se à mesa com a gente
Está bien, está bien, está bien, y la gente nunca lo niega
Fica bem esta franqueza, fica bem e o povo nunca desmente
Que la alegría de la pobreza reside en esta gran riqueza
Que a alegria da pobreza está nesta grande riqueza
Dar y ser feliz
De dar e ficar contente
Cuatro paredes encaladas
Quatro paredes caiadas
Un poco de olor a romero
Um cheirinho a alecrim
Un racimo de uvas silvestres
Um cacho de uvas doiradas
Dos rosas en el jardín
Duas rosas no jardim
Un San José de azulejos
Um São José de azulejos
Más el sol de primavera
Mais o Sol da primavera
Una promesa de besos
Uma promessa de beijos
Dos brazos esperándome
Dois braços a minha espera
Es una casa portuguesa, seguro
É uma casa portuguesa com certeza
Es sin duda una casa portuguesa
É com certeza uma casa portuguesa
En la pobre comodidad de mi casa hay mucho afecto
No conforto pobrezinho do meu lar há fartura de carinho
La cortina de la ventana es la luz de la luna
A cortina da janela é o luar
Además del sol que la golpea
Mais o Sol que bate nela
Sólo un poco, un poco para alegrar una simple existencia
Basta um pouco, um poucochinho p’ra alegrar uma existência singela
Todo es amor, pan y vino
É só amor, pão e vinho
Y un caldo verde, merlán ahumado en el tazón
E um caldo verde, verdinho a fumegar na tigela
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de António Pinto Basto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: