Traducción generada automáticamente

A Day At The Office
Anarchy Club
Un Día En La Oficina
A Day At The Office
Mujer: 'ok, detente aquí, estaré de vuelta enseguida. ¿Necesitas algo?'Woman: "ok, stop here, i'll be right back. need anything?"
Hombre: 'sí, consígueme chicle.'Man: "yeah, get me some bubble gum."
Empleado: '¿en qué puedo ayudarte?'Clerk: "what can i do for ya?"
Mujer: '¡pon todo tu maldito dinero en una bolsa ahora mismo!'Woman: "put all your fucking money in a bag right fucking now!"
Empleado: '¿qué demonios?'Clerk: "what the fuck?"
Mujer: 'cállate y mete el dinero en la maldita bolsa... y también dame chicle. Gracias.'Woman: "shut the fuck up and put the money in the damn bag... and give me some bubble gum, too. thank you."
'Aquí tienes tu chicle.'"here's your gum."
Tipo: 'bien...'Guy: "nice..."
Mujer: 'vamos, asesino.'Woman: "let's go, killer."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anarchy Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: