Traducción generada automáticamente
It's Not Ok
Anastacia
No está bien
It's Not Ok
Toda mi vida he estado esperando
All my life I've been waiting
Para que traigas un cuento de hadas a mi manera
For you to bring a fairy tale my way
He estado viviendo en una fantasía sin sentido
Been living in a fantasy without meaning
No está bien. No me siento seguro
It's not okay I don't feel safe
Dejado vacío vacío en la desesperación
Left broken empty in despair
¿Quieres respirar no puedo encontrar aire?
Wanna breath can't find air
Pensé que te habían enviado desde arriba
Thought you were sent from up above
Pero tú y yo nunca tuvimos amor
But you and me never had love
Mucho más tengo que decir
So much more I have to say
Ayúdame a encontrar una manera
Help me find a way
Y me pregunto si sabes
And I wonder if you know
Cómo se siente realmente
How it really feels
Quedarse solo afuera
To be left outside alone
Cuando hace frío aquí afuera
When it's cold out here
Bueno, tal vez deberías saber
Well maybe you should know
¿Cómo se siente?
Just how it feels
Quedarse solo afuera
To be left outside alone
Quedarse solo afuera
To be left outside alone
Toda mi vida he estado esperando
All my life I've been waiting
Para que traigas un cuento de hadas a mi manera
For you to bring a fairytale my way
He estado viviendo en una fantasía sin sentido
Been living in a fantasy without meaning
No está bien. No me siento seguro
It's not okay I don't feel safe
Tengo que rezar
I need to pray
¿Por qué me juegas como a un juego?
Why do you play me like a game?
Siempre alguien más a quien culpar
Always someone else to blame
Hombre descuidado, indefenso
Careless, helpless little man
Algún día podrías entenderlo
Someday you might understand
No hay mucho más que decir
There's not much more to say
Pero espero que encuentres una manera
But I hope you find a way
Todavía me pregunto si sabes
Still I wonder if you know
Cómo se siente realmente
How it really feels
Quedarse solo afuera
To be left outside alone
Cuando hace frío aquí afuera
When it's cold out here
Bueno, tal vez deberías saber
Well maybe you should know
¿Cómo se siente?
Just how it feels
Quedarse solo afuera
To be left outside alone
Quedarse solo afuera
To be left outside alone
Toda mi vida he estado esperando
All my life I've been waiting
Para que traigas un cuento de hadas a mi manera
For you to bring a fairytale my way
He estado viviendo en una fantasía sin sentido
Been living in a fantasy without meaning
No está bien. No me siento seguro
It's not okay I don't feel safe
Tengo que rezar
I need to pray
Y me pregunto si sabes
And I wonder if you know
Cómo se siente realmente
How it really feels
Quedarse solo afuera
To be left outside alone
Cuando hace frío aquí afuera
When it's cold out here
Bueno, tal vez deberías saber
Well maybe you should know
¿Cómo se siente?
Just how it feels
Quedarse solo afuera
To be left outside alone
Quedarse solo afuera
To be left outside alone
Toda mi vida he estado esperando
All my life I've been waiting
Para que traigas un cuento de hadas a mi manera
For you to bring a fairytale my way
He estado viviendo en una fantasía sin sentido
Been living in a fantasy without meaning
No está bien. No me siento seguro
It's not okay I don't feel safe
Tengo que rezar
I need to pray
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anastacia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: