Traducción generada automáticamente

Best Days
Anastacia
Mejores Días
Best Days
He estado esperando este día llegarI've been waiting for this day to come
La esperanza se mantuvo viva dentro de mí todo el tiempoHope stayed alive, inside me all along
Era como una sirena, una canción secretaIt was like a siren, a secret song
Que en los momentos más oscuros me mantuvo fuerteThat in the darkest moments kept me strong
Y ahora me impulsa hacia adelanteAnd now drives me onward
Fuera del silencio, hacia la calleOut of the silence, into the street
Hacia el lugar de encuentro designado donde nos encontraremosTo the appointed end location where we will meet
Entonces, al igual que la última vez, miro en tus ojosThen just like last time, I look in your eyes
Y sin decir una palabra, nos movemos entre la multitudAnd wordlessly, we move into the crowd
Luego en nuestros latidos, alcanzamos las calles traserasThen in our heartbeat, reach the back streets
Y tomamos el camino antiguo hacia el terreno abiertoAnd take the old way to the open ground
Ese espacio sagrado donde no necesitamos permiso para sentirnos vivosThat sacred space where we need no permission to feel alive
Donde nuestros amigos esperan para comenzar la fiesta una vez que lleguemosTo where our friends wait to start the party once we arrive
Estos son los mejores díasThese are the best days
Los mejores días de nuestras vidasThe best days of our lives
Estos son los mejores díasThese are the best days
Y no hay fin a la vistaAnd there's no end in sight
Los mejores días de nuestras vidasThe best days of our lives
Y solo por un día, viviremos para siempreAnd just for one day, we'll live forever
Nuestras preocupaciones desaparecerán como humo de lloviznaOur cares will fade away like drizzle smoke
Atrapados en el torbellino, atravesados por la luz del solCaught in the whirlwind, pierced by sunlight
Lo que te asusta pronto será solo una bromaWhat makes you scared will soon be just a joke
Sumérgete dentro de mí, flota sobre mí, ve con la corrienteDive down inside me, float above me, go with the flow
Seremos livianos, este tiempo es interminableWe will be weightless, this time is endless
Esta vez sabremosThis time we'll know
Estos son los mejores díasThese are the best days
Los mejores días de nuestras vidasThe best days of our lives
Estos son los mejores díasThese are the best days
Y no hay fin a la vistaAnd there's no end in sight
El sol está debajo del horizonteSun's below the horizon
Y da paso a la nocheAnd gives way to night
Estamos disfrutando de nuestros mejores díasWe're rocking out to our best days
Y no hay fin a la vistaAnd there's no end in sight
Todavía no hay fin a la vistaStill no end in sight
Todavía no hay fin a la vistaStill no end in sight
Todavía no hay fin a la vistaStill no end in sight
Estos son los mejores días (ooh)These are the best days (ooh)
Los mejores días de nuestras vidasThe best days of our lives
Estos son los mejores días (sí)These are the best days (yeah)
Y no hay fin a la vistaAnd there's no end in sight
El sol está debajo del horizonte (oh)Sun's below the horizon (oh)
Y da paso a la nocheAnd gives way to night
Estamos disfrutando de nuestros mejores díasWe're rocking out to our best days
Y no hay fin a la vistaAnd there's no end in sight
Estamos disfrutando de nuestros mejores díasWe're rocking out to our best days
Y todavía no hay fin a la vistaAnd still no end in sight
Todavía no hay fin a la vistaStill no end in sight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anastacia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: