Traducción generada automáticamente

No Escuro da Noite
Anastasia
En la oscuridad de la noche
No Escuro da Noite
En la oscuridad de la noche rodé inquietoNo escuro da noite eu rolava agitado
Una terrible pesadilla se apoderó de míUm pesadelo terrível me acometeu
Aterrada vi un cuerpo que se estaba rompiendoApavorado eu via um corpo que se partia
Y luego me di cuenta que el cuerpo era míoE então percebi que o corpo era o meu
Una vez fui el hombre más místico de RusiaEu já fui o mais místico homem da Rússia
La familia real decidió traicionarmeA família real resolveu me trair
Mi plaga los atrapóA minha praga os pegou
Pero una niña escapóMas uma garota escapou
Escucha, Anya: ¡Cuidado, el mal ha despertado!Ouça, Anya: Cuidado, o mal despertou!
En la oscuridad de la noche la encontraremosNo escuro da noite vamos achá-la
En la oscuridad de la noche, sácalaNo escuro da noite desabrigá-la
la venganza es buenaVingança é um bem
La maldición también esMaldição é também
En la oscuridad de la nocheNo escuro da noite
¡Va Morrir!Vai morrer!
Siento que mis poderes están regresandoSinto que os meus poderes estão retornando
Este es el tiempoEsta é a hora
Y ahora me voy a perfumarE vou agora até me perfumar
quiero atacar por sorpresaEu quero atacar de surpresa
Entonces no habrá defensaAssim não vai ter defesa
Su vida, Anya, su alteza, terminaráSua vida, Anya, alteza, vai findar
Y por la noche el terror la ahuyentaráE a noite o terror vai espantá-la
¡Y yo soy el terror mismo!E eu sou o próprio terror!
En la oscuridad de la noche ella veráNo escuro da noite ela vai ver
Ese mal sueño de repente se hace realidadQue o sonho mal de repente é real
(En la oscuridad de la noche)(No escuro da noite)
¡Va Morrir!Vai morrer!
En la oscuridad de la noche la encontraremosNo escuro da noite vamos achá-la
(Anya)(Anya)
Y entonces la maldición despertaráE então a maldição vai despertar
(Praga)(Praga)
Es sólo la señal de que tu fin ha llegadoÉ só o sinal que chegou seu final
En la oscuridad de la nocheNo escuro da noite
En la oscuridad de la nocheNo escuro da noite
Venid sirvientesVenham, servos
Y sin demoraE sem demora
Para que reine el malPara o mal reinar
(En la oscuridad de la noche, en la oscuridad de la noche)(No escuro da noite, no escuro da noite)
Marcha ahora porque ha llegado el momentoMarchem já pois chegou a hora
(En la oscuridad de la noche, en la oscuridad de la noche)(No escuro da noite, no escuro da noite)
(En la oscuridad de la noche)(No escuro da noite)
¡Yo mataré!Vou matar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anastasia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: