Traducción generada automáticamente

In The Dark Of The Night
Anastasia
En la oscuridad de la noche
In The Dark Of The Night
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
yo estaba dando vueltas y vueltasI was tossing and turning
Y la pesadilla que tuve fue tan mala como puede serAnd the nightmare I had was as bad as can be
Me asustó de mi ingenioIt's scared me out of my wits
Un cadáver cayendo en pedazosA corpse falling into bits
Entonces abrí los ojos y la pesadilla era yoThen I opened my eyes and the nightmare was me
Una vez fui el hombre más místico de toda RusiaI was once the most mystical man in all Russia
Cuando los Reales me traicionaronWhen the Royals betrayed me
cometieron un errorThey made a mistake
Mi maldición hizo que cada uno de ellos pagaraMy curse made each of them pay
Pero una niña se escapóBut one little girl got away
Pequeña Anya, cuidado, Rasputín está despiertoLittle Anya, beware, Rasputin is awake
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
El mal la encontraráEvil will find her
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
Justo antes del amanecerJust before dawn
La venganza será dulceRevenge will be sweet
Cuando la maldición se completaWhen the curse is complete
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
ella se habrá idoShe'll be gone
Puedo sentir que mis poderes están regresando lentamenteI can feel that my powers are slowly returning
Ata mi faja y una pizca de coloniaTie my sash and a dash of cologne
por ese olorFor that smell
A medida que las piezas caen en su lugarAs the pieces fall into place
La veré gatear en su lugarI'll see her crawl into place
Haz Svidan'ya, Anya, su gracia, adiósDo Svidan'ya, Anya, your grace, farewell
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
El terror la golpearáTerror will strike her
(El terror es lo menos que puedo hacer)(Terror is the least I can do)
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
El mal se gestaráEvil will brew
Pronto ella se sentiráSoon she will feel
Que sus pesadillas son realesThat her nightmares are real
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
ella terminaráShe'll be through
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
El mal la encontraráEvil will find her
(Encuéntrala)(Find her)
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
El terror se hace realidadTerror comes true
(Condenarla)(Doom her)
Querida, aquí hay una señalMy dear, here's a sign
es el final de la lineaIt's the end of the line
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
Vengan mis secuacesCome, my minions
Levántate por tu amoRise for your master
Deja que tu maldad brilleLet your evil shine
Encuéntrala ahoraFind her now
Sí, vuela cada vez más rápidoYes, fly ever faster
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
En la oscuridad de la nocheIn the dark of the night
ella será míaShe'll be mine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anastasia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: