Traducción generada automáticamente

C'est Le Début
Anastasia
Es el principio
C'est Le Début
Como un niño que sueña con el príncipe azulComme une enfant qui rêve au prince charmant
Un sentimiento que perturba y sorprendeUn sentiment qui trouble et qui surprend
Cierro los ojos y todo es tan polémicoJe ferme les yeux et tout est si différend
Es el principio lo sientoC'est le début je le sens
No he oído nadaOn m'a rien dit
Sabía que eras túJe savais que c'était toi
Otra vidaUne autre vie
Comenzó ese díaCommençait ce jour là
Obviosidad, oración, urgenciaUne évidence, une prière, une urgence
Quién se convierte en nosotrosQui devient nous
E incluso si el camino es largo al finalEt même si la route est bien longue à la fin
E incluso si la duda nos hace apretar los puñosEt même si le doute nous fait serrer les poings
El amor nos tranquiliza, rompe las paredes de las incertidumbresL'amour nous rassure, brise les murs des incertitudes
Aprenderé a leer en tus ojosJ'apprendrais à lire dans ton regard
Yo sería la última de las murallasJe serais le dernier des remparts
Nada será como antesRien ne sera plus comme avant
Es el principio lo sientoC'est le début je le sens
Dos extraños en la misma aventuraDeux étrangers dans une même aventure
Dos extranjeros cambiarán el futuroDeux étrangers vont changer le futur
Con la misma esperanza, la necesidad de creer verdaderamente en ellaD'un même espoir, le besoin d'y croire vraiment
Es el principio lo sientoC'est le début je le sens
E incluso si el camino es largo al finalEt même si la route est bien longue à la fin
E incluso si la duda nos hace apretar los puñosEt même si le doute nous fait serrer les poings
El amor nos tranquiliza, rompe los muros de la incertidumbreL'amour nous rassure, brise les murs des incertudes
Aprenderé a leer en tus ojosJ'apprendrais à lire dans ton regard
Yo sería la última de las murallasJe serais le dernier des remparts
Nada será como antesRien ne sera plus comme avant
Es el principio lo sientoC'est le début je le sens
El amor nos tranquiliza, rompe las paredes de las incertidumbresL'amour nous rassure, brise les murs des incertitudes
Aprenderé a leer en tus ojosJ'apprendrais à lire dans ton regard
Yo sería la última de las murallasJe serais le dernier des remparts
Sabía que en la oscuridadJe savais bien que dans le noir
Como yo en alguna parteComme moi quelque part
Sólo viviste para míTu ne vivais plus que pour moi
Estaba tan segura de tiJ'étais si sur de toi
Vamos a contar las horas entre nosotrosComptons les heures qui nous séparent
E incluso si el camino es largo al finalEt même si la route est bien longue à la fin
E incluso si la duda nos hace apretar los puñosEt même si le doute nous fait serrer les poings
El amor nos tranquiliza, rompe los muros de la incertidumbreL'amour nous rassure, brise les murs des incertudes
Aprenderé a leer en tus ojosJ'apprendrais à lire dans ton regard
Yo sería la última de las murallasJe serais le dernier des remparts
Nada será como antesRien ne sera plus comme avant
Es el principio lo sientoC'est le début je le sens
El amor nos tranquiliza, rompe las paredes de las incertidumbresL'amour nous rassure, brise les murs des incertitudes
Aprenderé a leer en tus ojosJ'apprendrais à lire dans ton regard
Yo sería la última de las murallasJe serais le dernier des remparts
E incluso si el camino es largo al finalEt même si la route est bien longue à la fin
E incluso cuando la vida te asustaEt même quand la vie te fait peur
Estaré allí, ese es el principio. Lo sientoJe serai là, c'est le début je le sens
E incluso si el camino es largo al finalEt même si la route est bien longue à la fin
E incluso si la duda nos hace apretar los puñosEt même si le doute nous fait serrer les poings
Nada será como antesRien ne sera plus comme avant
Ese es el principio, lo séC'est le début je le sais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anastasia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: