Traducción generada automáticamente

The Bruised Reed
Anathallo
La caña magullada
The Bruised Reed
¿Eres una caña magullada?Are you a bruised reed?
¿Una mecha humeante?A smoldering flax?
¿Eres una rama rota?Are you a broken branch?
Oh, ¿y te encanta?Oh, and do you love it?
¿Te encanta olvidar como a mí?Do you love to forget like I do?
Uno zarandeará como trigo,One will sift as wheat,
Pero uno ha venido con túnicas.But one has come with robes.
Uno cortará tu tobillo.One will slice your ankle.
Amor, amor, amor.Love, love, love.
Hay estos afilados cuchillos de oroThere are these sharp gold knives
En este espacio destinado a afectos,In this space meant for affections,
Donde una vez perteneció la piel rosada del bebé.Where the pink skin baby once belonged.
Cuando digo, "Los toso,When I speak, "I cough them out,
Los recojo en mis brazos,Gather them up in my arms,
Y los vuelvo a tragar.And swallow them back down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anathallo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: