Traducción generada automáticamente

We, The Gods
Anathema
Nosotros, Los Dioses
We, The Gods
¿Cómo puedes escalar una montaña para matar a un Dios?How can you climb a mountain to kill a God?
¿Por qué cruzas tierras desconocidas para matar a nuestros Dioses?Why do you cross unknown lands, to kill our Gods?
¿Por qué construyes muros... para hambrear a nuestros Dioses?Why do you build walls.... to starve our Gods?
¿Es por la misma razón que nos ciegas?Is it for the same reason you blind us?
¿Es por esto que castigas a nuestros hijos?Is this why you punish our children?
¿Y violas a nuestras hermanas?And rape our sisters?
¿Cuándo nos ahogaremos?When will we drown?
¿Cuándo arderemos?When will we burn?
¿Morirás con nosotros? Creo que síWill you die with us? I think so
Estás cortando tus propias muñecasYou are slicing your own wrists
Estás arrancando tus propios corazonesYou are tearing out your own hearts
Y estás ahogando a tus propios hijosAnd you are drowning your own children
Así que puedes terminarloSo you can end it
....... O lo haremos nosotros....... Or we will
Les estamos diciendo la verdadWe are telling them the truth
Y revelando todas tus mentirasAnd revealing all your lies
No necesitamos escalar una montañaWe do not need to climb a mountain
O cruzar tierras desconocidas.....Or to cross unknown lands.....
....... Porque somos Dioses....... Because we are Gods
Y te ahogaremosAnd we will drown you
Quemaremos tus hogaresWe will burn your homes
Nosotros, la gente, nosotros, los espíritus, nosotros, los Dioses.We the people, we the spirits, we the Gods.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anathema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: