Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.973

Pulled Under at 2000 Metres a Second

Anathema

Letra

Unter Wasser bei zweitausend Metern pro Sekunde

Pulled Under at 2000 Metres a Second

Nur Freiheit ist nur eine HalluzinationJust freedom is only a hallucination
Die am Rand des fernen Horizonts wartetThat waits at the edge of the distant horizon
Und wir sind alle Fremde in globaler IllusionAnd we are all strangers in global illusion
Wollend und benötigend unmöglichen HimmelWanting and needing impossible heaven

Den Traum verfolgen, während sie hinaus ins Meer schwimmenChasing the dream as they swim out to sea
Die Fata Morgana voraus sagt, dass sie frei sein könnenThe mirage ahead says that they can be free
Verloren in der Täuschung, die ihre Vernunft ertränktBecome lost in delusion drowning their reason
Vom Strom der egoistischen Ambitionen mitgerissenSwept on by the current of selfish ambition

Ängstlich, beschämt und voller Angst vor der SchuldFrightened ashamed and afraid of the blame
Die Fragen schreien, die Antworten verstecken sichThe questions are screaming the answers are hiding
Die Krankheit wächst, abgelenkter ZustandThe sickness is growing distracted condition
Du kannst den Ekel fühlen und die Verwirrung riechenYou can feel the disgust and smell the confusion

Wahnsinnig lügen, im Regen durchnässtLying insane getting soaked in the rain
Den Himmel von Schuld und Scham entleerenDraining the sky of the guilt and the shame
Der Albtraum kommt, die Wolken sinkenThe nightmare is coming the clouds are descending
Unter Wasser bei zweitausend Metern pro Sekunde gezogenPulled under two thousand metres a second

Nach Wänden kratzen, die mir durch die Finger gleitenClawing at walls that just slip through my fingers
Dunkelheit verschlingt, kollabiert und brichtDarkness consuming collapsing and breaking
Destillierte Paranoia sickert in die WändeDistilled paranoia seeped into the walls
Und füllt die Risse mit flüsternden RufenAnd filled in the cracks with the whispering calls

Schatten bilden sich, achte auf die WarnungenShadows are forming take heed of the warnings
Schleichen um vier Uhr morgens herumCreeping around at four in the morning
Lüge mir selbst, beginne einen ganz neuen AnfangLie to myself start a brand new beginning
Aber ich verliere mich in dieser Angst zu lebenBut i'm losing myself in this fear of living

Freiheit ist nur eine HalluzinationFreedom is only a hallucination
Die am Rand der Orte wartet, die du besuchst, wenn du träumstThat waits at the edge of the places you go when you dream
Tief in der Vernunft, Verrat der GefühleDeep in the reason betrayal of feeling
Die Fehler, die ich gemacht habe, haben mein Gewissen an den Nähten zerfetztThe mistakes that I made tore my conscience apart at the seems

Freiheit ist nur eine HalluzinationFreedom is only a hallucination
Die am Rand der Orte wartet, die du besuchst, wenn du träumst....That waits at the edge of the places you go when you dream ....

Freiheit ist nur eine HalluzinationFreedom is only a hallucination
Die am Rand der Orte wartet, die du besuchst, wenn du träumstThat waits at the edge of the places you go when you dream
Tief in der Vernunft, Verrat der GefühleDeep in the reason betrayal of feeling
Die Fehler, die ich gemacht habe, haben mein Gewissen an den Nähten zerfetztThe mistakes that I made tore my conscience apart at the seems

Freiheit ist nur eine HalluzinationFreedom is only a hallucination
Die am Rand der Orte wartet, die du besuchst, wenn du träumst....That waits at the edge of the places you go when you dream....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anathema y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección