Traducción generada automáticamente

Untouchable (part. 2)
Anathema
Unantastbar (Teil 2)
Untouchable (part. 2)
Warum sollte ich mich so fühlen?Why I should feel this way?
Warum sollte ich mich so fühlen?Why I should feel this way?
Warum sollte ich mich gleich fühlen?Why I should feel the same?
Ist etwas, das ich nicht sagen kannIs something I cannot say
Ist etwas, das ich nicht sagen kannIs something I cannot say
Ist etwas, das ich nicht erklären kannIs something I can't explain
Ich fühle dich draußenI feel you outside
Am Rand meines LebensAt the edge of my life
Ich sehe dich vorbeigehenI see you walk by
Am Rand meines BlicksAt the edge of my sight
Warum sollte ich meinem Herzen folgen?Why I should follow my heart?
Warum sollte ich meinem Herzen folgen?Why I should follow my heart?
Warum sollte ich zerbrechen?Why I should fall apart?
Warum sollte ich meinen Träumen folgen?Why I should follow my dreams?
Warum sollte ich meinen Träumen folgen?Why I should follow my dreams?
Warum sollte ich Frieden finden?Why I should be at peace?
Ich fühle dich draußenI feel you outside
Am Rand meines LebensAt the edge of my life
Ich sehe dich vorbeigehenI see you walk by
Am Rand meines BlicksAt the edge of my sight
Ich musste dich loslassenI had to let you go
Zur untergehenden SonneTo the setting Sun
Ich musste dich loslassenI had to let you go
Und einen Weg nach Hause findenAnd find a way back home
Ich musste dich loslassenI had to let you go
Zur untergehenden SonneTo the setting Sun
Ich musste dich loslassenI had to let you go
Und einen Weg nach Hause findenAnd find a way back home
(Wenn ich träume, sehe ich nur dich)(When I dream all I see is you)
(Wenn ich träume, sehe ich nur dich)(When I dream all I see is you)
Ich habe noch nie ein Licht gesehen, das so hell istI've never seen a light that's so bright
Ich habe noch nie ein Licht gesehen, das so hell istI've never seen a light that's so bright
Ich habe noch nie ein Licht gesehen, das so hell istI've never seen a light that's so bright
Blinded von dem Licht, das in dir istBlinded by the light that's inside
Blinded von dem Licht, das in dir istBlinded by the light that's inside
Blinded von dem Licht, das in dir istBlinded by the light that's inside you
Ich musste dich loslassenI had to let you go
Zur untergehenden SonneTo the setting Sun
Ich musste dich loslassenI had to let you go
Und einen Weg nach Hause findenAnd find a way back home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anathema y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: