Traducción generada automáticamente

Ai, Amor
ANAVITÓRIA
Ai, Amour
Ai, Amor
EhEi
J'ai insisté pour qu'on se rappelle de la promesseFiz questão da promessa lembrar
Tu as juré de ne jamais lâcher ma mainTu jurou minha mão não soltar
Et elle est partie avec elleE se foi junto dela
EhEi
Tu ne sais pas à quel point tu me manquesCê não sabe a falta que faz
Est-ce que tes jours se ressemblent tant ?Será que teus dias tão iguais?
Je me surprends à penserEu me pego pensando
Ah, amourAi, amor
Est-ce que tu partages la douleurSerá que tu divide a dor
De ton cœur fatiguéDo teu peito cansado
Avec quelqu'un qui ne te guérira pas ?Com alguém que não vai te sarar?
Mon amourMeu amor
J'attends avec impatienceEu vivo no aguardo
De te voir revenirDe ver você voltando
En franchissant la porte, pararararaCruzando a porta, parararara
EhEi
Dis-moi ce que j'ai envie d'entendreDiz pra mim o que eu quero escutar
Toi seul sais devinerSó você sabe adivinhar
Mes désirs secretsMeus desejos secretos
EhEi
Fais semblant de ne pas avoir remarquéFaz de conta que não percebi
Que tu n'étais pas làQue você não esteve aqui
Avec ta façon si simpleCom teu jeito singelo
Ah, amourAi, amor
Est-ce que tu partages la douleurSerá que tu divide a dor
De ton cœur fatiguéDo teu peito cansado
Avec quelqu'un qui ne te guérira pas ?Com alguém que não vai te sarar?
Mon amourMeu amor
J'attends avec impatienceEu vivo no aguardo
De te voir revenirDe ver você voltando
En franchissant la porteCruzando a porta
Sans heure pour revenirSem hora pra voltar
Sans chemin pour ta fuite, ah ia ah iaSem rota pra tua fuga, ah ia ah ia
Avec du temps à perdreCom tempo pra perder
Ton regard dégradé à colorierTeu olho degradê pra colorir
À colorierPra colorir
Sans heure pour revenirSem hora pra voltar
Sans chemin pour ta fuite, ah ia ah iaSem rota pra tua fuga, ah ia ah ia
Avec du temps à perdreCom tempo pra perder
Ton regard dégradé à colorierTeu olho degradê pra colorir
À colorierPra colorir
Ah, amourAi, amor
Est-ce que tu partages la douleurSerá que tu divide a dor
De ton cœur fatiguéDo teu peito cansado
Avec quelqu'un qui ne te guérira pas ?Com alguém que não vai te sarar?
Mon amourMeu amor
J'attends avec impatienceEu vivo no aguardo
De te voir revenirDe ver você voltando
En franchissant la porte, pararararaCruzando a porta, parararara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANAVITÓRIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: