Traducción generada automáticamente

Explodir
ANAVITÓRIA
Explodieren
Explodir
Für dich zerlege ich michPra você eu me desmonto
Ich will, dass meine Stimme in dein Ohr singtEu quero que minha voz cante no teu ouvido
Du erinnerst mich daran, dass es keine Gefahr gibtVocê me lembra que não há nenhum perigo
Im dunklen Zimmer zum SchlafenNo quarto escuro pra dormir
Und jetzt schlafe ich gutE agora eu durmo bem
Vom Liebe habe ich schon so viel gesagtDo amor, já disse tanto
Mein Herz hat schon in so vielen Häusern verweiltMeu coração já passeou em tanta casa
Jetzt sehe ich, dass ich nichts wussteAgora eu vejo que eu nem sabia nada
Lieben ist mehr, als nur von der Liebe zu redenAmar é mais do que dizer do amor
Und wir wählen uns jeden TagE a gente se escolhe todo dia
Und ich würde dich in Millionen Leben wieder wählenE eu te escolheria mais milhões de vidas
Denn eines allein ist zu wenig mit dir, mein SchatzPorque uma só é pouco com você, amor
Und ich will alles leben, was ich kann, mein SchatzE eu quero tudo que eu puder viver, amor
Wir wählen uns jeden TagA gente se escolhe todo dia
Und ich würde dich in Millionen Leben wieder wählenE eu te escolheria mais milhões de vidas
Denn eines allein ist zu wenig mit dir, mein SchatzPorque uma só é pouco com você, amor
Und ich will alles leben, was ich mit dir kannE eu quero tudo que eu puder viver com você
Alles, was ich leben kann (alles, was ich leben kann)Tudo que eu puder viver (tudo que eu puder viver)
Alles, was ich leben kann (alles, was ich leben kann)Tudo que eu puder viver (tudo que eu puder viver)
Alles, was ich leben kann (alles, was ich leben kann)Tudo que eu puder viver (tudo que eu puder viver)
Für dich zerlege ich michPra você eu me desmonto
Ich will, dass meine Stimme in dein Ohr singtEu quero que minha voz cante no teu ouvido
Du erinnerst mich daran, dass es keine Gefahr gibtVocê me lembra que não há nenhum perigo
Im dunklen Zimmer zum SchlafenNo quarto escuro pra dormir
Und jetzt schlafe ich gutE agora eu durmo bem
Vom Liebe habe ich schon so viel gesagtDo amor, já disse tanto
Mein Herz hat schon in so vielen Häusern verweiltMeu coração já passeou em tanta casa
Jetzt sehe ich, dass ich nichts wussteAgora eu vejo que eu nem sabia nada
Lieben ist mehr, als nur von der Liebe zu redenAmar é mais do que dizer do amor
Und wir wählen uns jeden TagE a gente se escolhe todo dia
Und ich würde dich in Millionen Leben wieder wählenE eu te escolheria mais milhões de vidas
Denn eines allein ist zu wenig mit dir, mein SchatzPorque uma só é pouco com você, amor
Und ich will alles leben, was ich kann, mein SchatzE eu quero tudo que eu puder viver, amor
Wir wählen uns jeden TagA gente se escolhe todo dia
Und ich würde dich in Millionen Leben wieder wählenE eu te escolheria mais milhões de vidas
Denn eines allein ist zu wenig mit dir, mein SchatzPorque uma só é pouco com você, amor
Und ich will alles leben, was ich mit dir kannE eu quero tudo que eu puder viver com você
Alles, was ich leben kann (alles, was ich leben kann)Tudo que eu puder viver (tudo que eu puder viver)
Alles, was ich leben kann (alles, was ich leben kann)Tudo que eu puder viver (tudo que eu puder viver)
Alles, was ich leben kann (alles, was ich leben kann)Tudo que eu puder viver (tudo que eu puder viver)
Ich bin hier an deiner SeiteEu tô aqui do lado
Weil der ganze Körper schreit, dass ich weitermachen sollPorque o corpo todo pede pra eu continuar
Ich sehe mein ganzes Schicksal in einer PersonVejo meu destino inteiro dentro de uma pessoa
Wir leben zusammen und leben alleinA gente vive junto e vive só
Und leben alleinE vive só
Und du an meiner Seite, weil dein Weg dich genau hierher führtE você do meu lado porque teu caminho te coloca bem aqui
Aber wenn eines Tages unsere Geschichte explodiertMas se algum dia a nossa história explodir
Werde ich dich niemals festhaltenEu nunca vou te segurar
Werde ich dich niemals festhaltenEu nunca vou te segurar
Werde ich dich niemals festhalten, neinEu nunca vou te segurar, não
Und wir wählen uns jeden TagA gente se escolhe todo dia
Und ich würde dich in Millionen Leben wieder wählenE eu te escolheria mais milhões de vidas
Denn eines allein ist zu wenig mit dir, mein SchatzPorque uma só é pouco com você, amor
Und ich will alles leben, was ich kann, mein SchatzE eu quero tudo que eu puder viver, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANAVITÓRIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: