Traducción generada automáticamente

Geleira do Tempo
ANAVITÓRIA
Gletsjer van de Tijd
Geleira do Tempo
Ik ken je niet zo goed om te begrijpenNão te conheço tão no fundo pra entender
Wat je zegt in stilteO que você diz em silêncio
Ik veronderstel zoveel dingen, maar ik weet nietSuponho tantas coisas, mas não sei
Of het mijn wil is die de jouwe uitvindtSe é minha vontade inventando a sua
Denken we hetzelfde?Será que a gente tá pensando o mesmo?
Er is niemand om ons te getuigenNão tem ninguém pra nos testemunhar
En wat er tussen ons gebeurtE o que acontece entre nós
Is van ons alleenÉ coisa nossa
We ontmoeten elkaar in dezelfde ideeënA gente se encontra nas mesmas ideias
Over leven, mensen en deconstructieDe vida, de gente e de desconstrução
In de ruimte die bestaat tussen woede en lachenNo espaço que existe entre a raiva e a risada
En lachen met jou over de problemen lijkt goedE rir com você dos problemas me parece bom
Willen we hetzelfde?Será que a gente tá querendo o mesmo?
We zijn hier met z'n tweeën, je kunt het zeggenSó tem nós dois aqui, pode dizer
Als ik ook in jouw hoofd zatSe eu também tava na sua cabeça
Je komt hier nooit meer weg, nee, neeÉ que você nunca sai daqui não, não
En als ik probeer te ontcijferen zie ikE quando eu tento decifrar eu vejo
Hoe groot dit gevoel isQual o tamanho desse sentimento
In slaap gevallen en bewaardAdormecido e preservado
In deze gletsjer van de tijdNessa geleira do tempo
Elke minuut dat ik je zie is te kortCada minuto que eu te vejo é pouco
Voor deze drang die hier binnen ontploftPra essa vontade que explode aqui dentro
Wat is de kracht van de botsingQual o poder da colisão
Van twee onoplettende harten?De dois corações desatentos?
Jouw ogen die me aankijken en smekenSeu olho me encarando e me implorando
Jouw kus in stilteSeu beijo em silêncio
Om ons heen de wereld bevroren wachtend op een momentA nossa volta o mundo congelado esperando um momento
Ik weet niet eens meer hoe lang het al isJá nem me lembro mais há quanto tempo
Dat ik je hier binnen wilEu te quero aqui dentro
Simpelweg denken dat het gaat gebeurenSó de pensar que vai acontecer
Ik weet niet of ik het kan aanEu não sei se eu aguento
En als ik probeer te ontcijferen, zie ikE quando eu tento decifrar, eu vejo
Hoe groot dit gevoel isQual o tamanho desse sentimento
In slaap gevallen en bewaard in deze gletsjer van de tijdAdormecido e preservado nessa geleira do tempo
Elke minuut dat ik je zie is te kortCada minuto que te vejo é pouco
Voor deze drang die hier binnen ontploftPra essa vontade que explode aqui dentro
Wat is de kracht van de botsing van twee onoplettende harten?Qual o poder da colisão de dois corações desatentos
En als ik probeer te ontcijferen, zie ikE quando eu tento decifrar, eu vejo
Hoe groot dit gevoel isQual o tamanho desse sentimento
In slaap gevallen en bewaard in deze gletsjer van de tijdAdormecido e preservado nessa geleira do tempo
Elke minuut dat ik je zie is te kortCada minuto que te vejo é pouco
Voor deze drang die hier binnen ontploftPra essa vontade que explode aqui dentro
Wat is de kracht van de botsing van twee onoplettende harten?Qual o poder da colisão de dois corações desatentos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANAVITÓRIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: