Traducción generada automáticamente

Geleira do Tempo (part. Jorge & Mateus)
ANAVITÓRIA
Glaciar del Tiempo (hazaña. Jorge & Mateus)
Geleira do Tempo (part. Jorge & Mateus)
No te conozco tan profundamente como para entenderNão te conheço tão no fundo pra entender
Lo que dices en silencioO que você diz em silêncio
Supongo tantas cosas, pero no séSuponho tantas coisas, mas não sei
Si es mi voluntad inventando la tuyaSe é minha vontade inventando a sua
¿Estaremos pensando lo mismo?Será que a gente tá pensando o mesmo?
No hay nadie para presenciarloNão tem ninguém pra nos testemunhar
Y lo que sucede entre nosotros es cosa nuestraE o que acontece entre nós é coisa nossa
Nos encontramos en las mismas ideasA gente se encontra nas mesmas ideias
De vida, de personas, de deconstrucciónDe vida, de gente, de desconstrução
En el espacio que existe entre la rabia y la risaNo espaço que existe entre a raiva e a risada
Y reír contigo de los problemas me parece buenoE rir com você dos problemas me parece bom
¿Estaremos queriendo lo mismo?Será que a gente tá querendo o mesmo?
Solo estamos nosotros dos aquí, puedes decirloSó tem nós dois aqui, pode dizer
Si también estaba en tu menteSe eu também tava na sua cabeça
Es que nunca te fuiste de aquí, no, noÉ que você nunca saiu daqui não, não
Y cuando intento descifrarlo, veoE quando eu tento decifrar, eu vejo
El tamaño de este sentimientoQual o tamanho desse sentimento
Adormecido y preservado en este glaciar del tiempoAdormecido e preservado nessa geleira do tempo
Cada minuto que te veo es pocoCada minuto que eu te vejo é pouco
Para esta voluntad que explota aquí dentroPra essa vontade que explode aqui dentro
¿Cuál es el poder de la colisión de dos corazones distraídos?Qual o poder da colisão de dois corações desatentos?
(De dos corazones distraídos)(De dois corações desatentos)
Tu mirada fija en mí, yo rogando tu beso en silencioSeu olho me encarando, eu implorando seu beijo em silêncio
A nuestro alrededor el mundo congelado, esperando un momentoA nossa volta o mundo congelado, esperando um momento
Ya ni recuerdo cuánto tiempo ha pasadoJá nem me lembro mais há quanto tempo
Te deseo aquí dentroEu te quero aqui dentro
Solo de pensar que va a sucederSó de pensar que vai acontecer
No sé si aguantaréEu não sei se eu aguento
Y cuando intento descifrarlo, veoE quando eu tento decifrar, eu vejo
El tamaño de este sentimientoQual o tamanho desse sentimento
Adormecido y preservado en este glaciar del tiempoAdormecido e preservado nessa geleira do tempo
Cada minuto que te veo es pocoCada minuto que eu te vejo é pouco
Para esta voluntad que explota aquí dentroPra essa vontade que explode aqui dentro
¿Cuál es el poder de la colisión de dos corazones distraídos?Qual o poder da colisão de dois corações desatentos?
Y cuando intento descifrarlo, veoE quando eu tento decifrar, eu vejo
El tamaño de este sentimientoQual o tamanho desse sentimento
Adormecido y preservado en este glaciar del tiempoAdormecido e preservado nessa geleira do tempo
Cada minuto que te veo es pocoCada minuto que eu te vejo é pouco
Para esta voluntad que explota aquí dentroPra essa vontade que explode aqui dentro
¿Cuál es el poder de la colisión de dos corazones distraídos?Qual o poder da colisão de dois corações desatentos?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANAVITÓRIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: