Traducción generada automáticamente

Minto pra quem perguntar
ANAVITÓRIA
Mentir à ceux qui demandent
Minto pra quem perguntar
Pour ceux qui regardent, les choses restent les mêmesPra quem vê, as coisas continuam sendo as mesmas
Je mouille mes fleurs souventEu molho as minhas flores com frequência
Je sors à neuf pour le même endroitSaio às nove pro mesmo lugar
Je pense à te prévenirEu penso em te avisar
Mais je me dis que ça ne sert à rienMas penso que não tem por que
Que tu sois au courant de ma vieVocê saber das coisas da minha vida
Je cherche constamment une échappatoireConstantemente eu busco uma saída
Pour les impulsions que je ne veux pas avoirPros impulsos que eu não quero ter
Pour ne pas avoir à m'expliquerPra não ter que me explicar
Et je mens à ceux qui demandentE eu minto pra quem perguntar
Et je fais semblant que tout va bienE finjo que tá tudo bem
Pour personne, en fin de comptePra ninguém, enfim
Même moi, je ne me crois pasNem eu acredito em mim
Et je peux même dire que ouiE eu posso até dizer que sim
Et je peux même me déguiserE posso até me disfarçar
Mais ça ne peut pas être comme çaMas não dá pra ser assim
Même moi, je ne me crois pasNem eu acredito em mim
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh)(Uh-uh-uh-uh-uh-uh)
Pour ceux qui regardent, les jours restent toujoursPra quem vê, os dias continuam sendo sempre
Impersonnalité innocenteImpessoalidade inocentes
Phrases toutes faites, superficiellesFrases prontas, superficiais
Amours idéauxAmores ideais
Quelqu'un demande de toiAlguém pergunta de você
Et je réponds toujours la même choseE eu respondo sempre a mesma coisa
Invariablement la même choseInvariavelmente a mesma coisa
Que c'est fini et que c'est mieux comme çaQue acabou e é melhor assim
Pour ne pas avoir à m'expliquerPra não ter que me explicar
Je mens à ceux qui demandentEu minto pra quem perguntar
Et je fais semblant que tout va bienE finjo que tá tudo bem
Pour personne, en fin de comptePra ninguém, enfim
Même moi, je ne me crois pasNem eu acredito em mim
Et je peux même dire que ouiE eu posso até dizer que sim
Et je peux même me déguiserE posso até me disfarçar
Mais ça ne peut pas être comme çaMas não dá pra ser assim
Même moi, je ne me crois pasNem eu acredito em mim
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh)(Uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Même moi, je ne me crois pasNem eu acredito em mim
Je mens à ceux qui demandentEu minto pra quem perguntar
Même moi, je ne me crois pasNem eu acredito em mim
(Uh-uh-uh)(Uh-uh-uh)
Même moi, je ne me crois pasNem eu acredito em mim
Même moi, je ne me crois pasNem eu acredito em mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANAVITÓRIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: