Traducción generada automáticamente

N (part. Nando Reis)
ANAVITÓRIA
N (feat. Nando Reis)
N (part. Nando Reis)
Et maintenant, que vais-je faire ?E agora, o que eu vou fazer?
Si tes lèvres mouillent encore les miennesSe seus lábios ainda estão molhando os lábios meus
Et que les larmes n'ont pas séché sous le soleil ?E as lágrimas não secaram com o sol que fez?
Et maintenant, comment puis-je t'oublier ?E agora, como eu posso te esquecer?
Si ton odeur est encore sur l'oreillerSe o teu cheiro ainda está no travesseiro
Et tes cheveux sont enroulés sur ma poitrine ?E o teu cabelo está enrolado no meu peito?
J'espère que le temps passeEspero que o tempo passe
J'espère que la semaine se termineEspero que a semana acabe
Pour que je puisse te revoirPra que eu possa te ver de novo
J'espère que le temps fileEspero que o tempo voe
Pour que tu reviennesPara que você retorne
Pour que je puisse te prendre dans mes brasPra que eu possa te abraçar
Te embrasser à nouveauTe beijar de novo
Et maintenant, comment je fais sans toi ?E agora, como eu faço sem você?
Si ton nom est gravé sur mon bras comme un sceau ?Se seu nome está gravado no meu braço como um selo?
Nos noms qui ont le N comme lienNossos nomes que tem o N como um elo
Et maintenant, comment puis-je te perdre ?E agora, como eu posso te perder?
Si ton corps garde encore mon plaisirSe o teu corpo ainda guarda o meu prazer
Et mon corps est façonné avec le tien ?E meu corpo está moldado com o teu?
J'espère que le temps passeEspero que o tempo passe
J'espère que la semaine se termineEspero que a semana acabe
Pour que je puisse te revoirPra que eu possa te ver de novo
J'espère que le temps fileEspero que o tempo voe
Pour que tu reviennesPara que você retorne
Pour que je puisse te prendre dans mes brasPra que eu possa te abraçar
J'espère que le temps passeEspero que o tempo passe
J'espère que la semaine se termineEspero que a semana acabe
Pour que je puisse te revoirPra que eu possa te ver de novo
J'espère que le temps fileEspero que o tempo voe
Pour que tu reviennesPara que você retorne
Pour que je puisse te prendre dans mes brasPra que eu possa te abraçar
Te embrasser à nouveauTe beijar de novo
À nouveauDe novo
Je veux t'embrasserEu quero te beijar
À nouveauDe novo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANAVITÓRIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: