Traducción generada automáticamente

nosferatu
ANAVITÓRIA
nosferatu
nosferatu
Peux-tu voir mon amour pour moi ?Consegue ver o meu amor por mim?
Il est si vivant, si sûr, si réelÉ tão vivo, tão seguro, tão real
Je suis avant, après, presque rien ou beaucoupEu sou antes, depois, quase nada ou muito
Tout ça, je l'ai gagné en cessant de t'aimerTudo isso eu ganhei ao deixar de te amar
Sans lanternes ni cartes, j'ai découvert le mondeSem lanternas e mapas descobri o mundo
Tout ça, je l'ai gagné en cessant de t'aimerTudo isso eu ganhei ao deixar de te amar
J'ai décidé de faire pour moi ce que personne n'aurait pu faireDecidi fazer por mim o que ninguém jamais poderia fazer
Un autel, un détour, un nouveau chemin, cette musiqueUm altar, um desvio, um novo caminho, essa música
Elle est si vivanteÉ tão viva
Si réelleTão real
Je ne vais plus m'inquiéterEu não vou mais me preocupar
De l'attente des mois, des avionsCom a espera dos meses, dos aviões
Des projets de voyages ratésDos planos de viagens frustrados
Tes tournées et mes tournéesAs suas turnês e as minhas turnês
Ce que je n'ai pas dépensé pour la maison qu'on n'achèterait jamaisO que eu não gastei com a casa que nunca iríamos comprar
Mon temps est si précieuxO meu tempo é tão caro
Et maintenant je laisse faire le hasardE agora dou sopa pro acaso
Je suis avant, après, presque rien ou beaucoupEu sou antes, depois, quase nada ou muito
Tout ça, je l'ai gagné en cessant de t'aimerTudo isso eu ganhei ao deixar de te amar
Sans lanternes ni cartes, j'ai découvert le mondeSem lanternas e mapas descobri o mundo
Tout ça, je l'ai gagné en cessant de t'aimerTudo isso eu ganhei ao deixar de te amar
J'ai décidé de faire pour moi ce que personne n'aurait pu faireDecidi fazer por mim o que ninguém jamais poderia fazer
Un autel, un détour, un nouveau chemin, cette musiqueUm altar, um desvio, um novo caminho, essa música
Elle est si vivanteÉ tão viva
Si réelleTão real
(Si réelle)(Tão real)
Un autel, un détour, un nouveau chemin, cette musiqueUm altar, um desvio, um novo caminho, essa música
Elle est si vivanteÉ tão viva
Si réelleTão real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANAVITÓRIA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: