Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.194

por onde andei

ANAVITÓRIA

Letra

Significado

Wo war ich?

por onde andei

EntschuldigeDesculpe
Ich bin ein wenig spätEstou um pouco atrasado
Aber ich hoffe, es ist noch ZeitMas espero que ainda dê tempo
Um zu sagen, dass ich falsch lagDe dizer que andei errado
Und ich versteheE eu entendo

Deine Beschwerden sind so nachvollziehbarAs suas queixas tão justificáveis
Und die Abwesenheit, die ich diese Woche verursacht habeE a falta que eu fiz nessa semana
Dinge, die offensichtlich schienenCoisas que pareceriam óbvias
Sogar für ein KindAté pra uma criança

Wo war ichPor onde andei
Während du nach mir gesucht hast?Enquanto você me procurava?
Weiß ich wirklichSerá que eu sei
Dass du alles bist,Que você é mesmo
Was mir gefehlt hat?Tudo aquilo que me faltava?

Liebling, ich vermisse dichAmor, eu sinto a sua falta
Und die Abwesenheit ist der Tod der HoffnungE a falta é a morte da esperança
Wie an dem Tag, als man dein Auto gestohlen hatComo um dia que roubaram o seu carro
Hat es eine Erinnerung hinterlassenDeixou uma lembrança

Dass das Leben wirklichQue a vida é mesmo
Eine sehr zerbrechliche Sache istCoisa muito frágil
Eine DummheitUma bobagem
Eine IrrelevanzUma irrelevância
Im Angesicht der EwigkeitDiante da eternidade
Der Liebe von dem, der geliebt wirdDo amor de quem se ama

Wo war ichPor onde andei
Während du nach mir gesucht hast?Enquanto você me procurava?
Und was habe ich dir gegeben?E o que eu te dei?
War es viel zu wenig oder fast nichts?Foi muito pouco ou quase nada
Und was habe ich hinterlassen?E o que eu deixei?
Einige Kleider, die herumhängenAlgumas roupas penduradas
Weiß ich wirklichSerá que eu sei
Dass du alles bist,Que você é mesmo
Was mir gefehlt hat?Tudo aquilo que me faltava?

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Uh! Uh! Uh!Uh! Uh! Uh!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Uh! Uh! Uh!Uh! Uh! Uh!

Liebling, ich vermisse dichAmor, eu sinto a sua falta
Und die Abwesenheit ist der Tod der HoffnungE a falta é a morte da esperança
Wie an dem Tag, als man dein Auto gestohlen hatComo um dia que roubaram o seu carro
Hat es eine Erinnerung hinterlassenDeixou uma lembrança

Dass das Leben wirklichQue a vida é mesmo
Eine sehr zerbrechliche Sache istCoisa muito frágil
Eine DummheitUma bobagem
Eine IrrelevanzUma irrelevância
Im Angesicht der EwigkeitDiante da eternidade
Der Liebe von dem, der geliebt wirdDo amor de quem se ama

Wo war ichPor onde andei
Während du nach mir gesucht hast?Enquanto você me procurava?
Und was habe ich dir gegeben?E o que eu te dei?
War es viel zu wenig oder fast nichts?Foi muito pouco ou quase nada
Und was habe ich hinterlassen?E o que eu deixei?
Einige Kleider, die herumhängenAlgumas roupas penduradas
Weiß ich wirklichSerá que eu sei
Dass du alles bist,Que você é mesmo
Was mir gefehlt hat?Tudo aquilo que me faltava?

Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Uh! Uh! Uh!Uh! Uh! Uh!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Uh! Uh! Uh!Uh! Uh! Uh!

Wo war ichPor onde andei
Während du nach mir gesucht hast?Enquanto você me procurava?
Und was habe ich dir gegeben?E o que eu te dei?
War es viel zu wenig oder fast nichts?Foi muito pouco ou quase nada
Und was habe ich hinterlassen?E o que eu deixei?
Einige Kleider, die herumhängenAlgumas roupas penduradas
Weiß ich wirklichSerá que eu sei
Dass du alles bist,Que você é mesmo
Was mir gefehlt hat?Tudo aquilo que me faltava?

Enviada por Rivaldo. Subtitulado por Maria. Revisión por Pedroso. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANAVITÓRIA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección